日語近義詞的區別及學習
日語近義詞的區別及學習
諦める 思い切る 斷念る
諦める 表示明確已經不能實現,不得不放棄,帶消極語義
思い切る 有兩種語義,表示拋開雜念,下決心不再去想煩心事。但沒有前者的懊惱悔恨的心情體現;第二種語義事表示不顧一切下定決心做某事
斷念る 是諦める的書面語,但沒有諦める的沮喪語義,較為達觀
あさい あわい うい
あさい 以某點為基準,縱向距離短淺;事物,顏色,光線程度弱;事物開始時間不長,引申為資歷,經驗尚淺
あわい 籠統表現光線,顏色,味道的淺淡,但語義較あさい抽象;煙·霧·云的濃度很淡;程度不深又揮之不去的感情
うい 物體的厚度密度低;味道,顏色,光線弱,構成固定復合詞薄味「うあ」,薄暗い,人際關系,情感,對事物關心程度淡漠低下
あと から
あと接動詞過去形和體言加の后,重點在于時間的先后順序可表示不同主體的先后順序,不能與まで搭配使用
から接動詞連用形,強調動作本身的繼起和順序,只能表示同一主體的動作,可與まで搭配
あるいは または しくは
あるいは可作副詞,以あるいは~かしれない表對語言主體的猜測或者列舉,后二者不可作副詞;做接續詞的'あるいは表選擇
または也表選擇,但沒有あるいは的AあるいはB的用法
しくは表二者擇一,但不表示純粹的疑問,并可表示遞加,是前二者所沒有的功能
在多重選項里,靠前的連接用または,靠后的連接用しくは,但あるいは只能用于二重選擇
日語知識點:日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホン,羅馬音nippon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。 日文書寫
【日語近義詞的區別及學習】相關文章:
幾組日語近義詞區別03-03
古代近義詞的區別(1)12-06
古代近義詞的區別(3)12-06
日語學習計劃06-14
日語學習感言04-22
古代漢語近義詞的區別(2)12-06
英語近義詞學習03-17
學習日語的心得報告07-10
精選基礎的日語學習計劃05-18