- 相關推薦
統編版必修下冊《臨安春雨初霽》名師教學設計
作為一名人民教師,編寫教學設計是必不可少的,借助教學設計可以提高教學質量,收到預期的教學效果。那么你有了解過教學設計嗎?以下是小編幫大家整理的統編版必修下冊《臨安春雨初霽》名師教學設計,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
教學目標:
1.疏通文意,體味詩人思想感情。
2.掌握這首詩的藝術特色,進而了解陸游創作的風格和特點。
3.誦讀、體味、欣賞這首詩。
教學重點:理解詩句的含義,體會作者復雜的感情。
教學難點:由詩歌背景理解作者的思想感情。
學生課前準備
1、了解詩人及寫作背景。
2、在課堂筆記上謄抄原文,用有色筆批注閱讀。
3、寫一篇不少于50字的讀后感(文學短評),可以從以下幾個角度點評本首詩歌:
(1)這首詩“寫了什么(詩歌中選擇的意象及其與情感的聯系等)”。
(2)這首詩“怎么寫的(思路、手法或者語言風格)”。
(3)詩人“為什么寫這首詩”。我們既可以寫出詩人所要表達的豐富的情感、觀點,又可以寫下我們讀者閱讀后獲得的人生啟迪。
教學過程
一、導入:
我們在開學之初學過一首詞,叫《鵲橋仙》,大家記得嗎?它的作者是蘇門四學士之一的秦觀。秦觀深情款款的婉約詞收割了一大波粉絲,其中有一位女粉絲,她是宋神宗時的宰相唐介的孫女。她癡迷秦觀的詞,在分娩前的晚上,她甚至夢見了秦觀,因秦觀字少游,她便與丈夫商量,給兒子取名游,字務觀。這就是陸游名字的來由。
一句話評價:在你印象中,陸游是怎樣的一個形象。
他的詩文更多的是直白的表達激憤的情緒,今天這首如何?
二、學習目標
三、知人論世
“紹興初,某甫成童,親見當時士大夫相與言及國事,或裂眥爵齒,或流涕痛哭……會秦丞相檜用事,變恢復為和戎……志士仁人抱憤入地者可勝數哉!”
——陸游《跋傅給事帖》
四、初讀疏通
1。指讀(糾正字的讀音。)
2。批注展示——生、師對前面批注講解的內容進行點評與補充。
五、品讀賞析
1、歷來評此詩的人都以為頷聯這兩句細致貼切,描繪了一幅明艷生動的春光圖,它在全詩中的作用僅僅在于刻畫春光嗎?
這兩句不僅刻畫春光。“一夜”正暗示了詩人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。陸游雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,反襯了詩人落寞的情懷,顯得含蓄深蘊,與全詩表達的感情一致。
2、本詩抒發了作者哪些情感?請結合全詩簡要分析。
①表達詩人客居京華的郁悶和惆悵。首聯“世味”“薄”表現了詩人對世態炎涼的無奈和感嘆。頷聯表面上寫盡江南春景的明媚,但用意還是表達自己的郁悶與惆悵。頸聯表面上寫閑適,實際上正值國家多事之秋,詩人卻作書品茶消磨時光,無法放下自己建功報國的大志,內心抑郁而且惆悵。
②表達詩人羈旅風霜的苦悶和對官場生活的厭倦。尾聯寫不愿在京城閑居無聊,不想沾染京都官場的惡濁,渴望歸家的自我安慰。
六、研讀探究
1、結合詩歌內容,簡要回答《書憤》與《臨安春雨初霽》兩詩所選意象及情感表現重點上的差異。
從意象上看《臨安春雨初霽》中紗、小樓、春雨、深巷、杏花、矮紙、晴窗、細乳、茶、素衣等意象給人以清新閑淡的感覺,而《書憤》中中原、山、樓船、夜雪、鐵馬、秋風、大散關、塞上長城、衰鬢等這些有氣勢力度的意象給人以壯闊沉郁的感覺。《臨安春雨初霽》意象以實為主,敘述現在;《書憤》意象以虛為主,回憶過去。情感上都表達了詩人報國無門的感情,但前者悲傷,后者憤懣。
《書憤》如喬峰之降龍十八掌,虎虎生風,飛沙走石,氣勢逼人;《臨安春雨初霽》則如張三豐之太極,看似行云流水,貌似平靜柔軟,卻是暗流洶涌,不可阻擋。相比之下,后詩更催人淚下
2、劉小川在《品中國文人》一書中這樣評價陸游:“讀陸游,我們會發現,他是一個活得非常較真的人……當然不是去一味計較個人私利。”回顧所讀的有關陸游的文字,談談你對劉小川這段話的理解。
七、回顧總結
1、《臨安春雨初霽》這首詩運用了借景抒情的樂景寫哀表現手法,詩人通過對明艷春光的描繪以及無聊的生活的敘述,表現出詩人心中蘊含的無限愁緒。在國家正值多事之秋時,詩人卻只能過著“閑適恬靜”的生活,這與詩人心中的壯志形成了明顯反差,因此全詩充滿結腸難解的郁郁愁情,表達了詩人的牢騷與感傷。
2、理解性默寫。
陸游畢竟是陸游,他不會永久地停留在“閑”“戲”之上的。不久后他在嚴州任上,仍堅持抗金,并且付諸行動,他的綿綿“杏花春雨”,在《十一月四日風雨大作》中,發展成了“鐵馬冰河入夢來”的疾風暴雨。
陸游,站成了高高聳立在中華幾千年歷史上的一座愛國主義情懷的豐碑。
八、作業
1、背誦《臨安春雨初霽》、《書憤》。
2、閱讀陸游的其他作品,加深對人物的了解。
3、批注《李憑箜篌引》。
【必修下冊《臨安春雨初霽》名師教學設計】相關文章:
臨安春雨初霽教學設計03-13
臨安春雨初霽原文及譯文09-24
《臨安春雨初霽》譯文及鑒賞04-02
臨安春雨初霽詩歌解析04-09
《臨安春雨初霽》原文及譯文09-09
陸游 臨安春雨初霽04-10
賞析陸游的《臨安春雨初霽》03-27
臨安春雨初霽陸游詩詞賞析08-19
陸游《臨安春雨初霽》的原文翻譯及鑒賞06-21
陸游詩《臨安春雨初霽》原文賞析09-20