中西方顏色詞的差異教學設計
一、 教學目的
由于中西方的歷史變遷,文化傳統和風俗習慣,以及思維方式、表達方式、心理因素、政治制度、自然條件、宗教因素各方面的不同,顏色詞所表達的信息,意義也不同,這正體現了中西文化的差異。在此我們要通過對中西方白,黑,紅顏色詞差異的闡述,從而對詞義民族性有個深刻了解。
二、 教學重點
中西方白,黑,紅顏色詞的差異
三、教學過程
1、導入
我們生活的世界五彩繽紛,多姿多彩。我們學了很多的有關顏色的單詞。大家能說出來嗎?
2、小組討論自己所了解白,黑,紅顏色詞在中國文化的含義。
1)白、黑:在中國文化中,白色和黑色都是一個不好的詞,都象征不祥。今天,在中國人的葬禮上,死者的親屬朋友通常還臂挽黑紗,胸襟上別著白色的小花,以此來表達對死去親人的哀悼和敬意。在傳統戲劇里,"白臉" 象征著奸詐和背叛,舞臺上的'曹操就是一個大白臉。 "白"和"黑"在當代政治概念上都被當作"紅"的對立面,代表反動、落后、頑固的意思。如:"白區 "、"白匪"、"白軍"、"白據點"、"白專道路"、"白色恐怖"、"白色政權"……
2) 紅:在中國人眼里的紅色,它源于太陽。古時的人們由于科技、生產工具的落后,對陽光有一種本能的依戀和崇拜。所以紅色的喜慶和吉祥之意也就自然而然地產生了。它象征著吉祥、喜慶。紅色同時又象征革命、進步和成功,如中共最初的政權叫 “紅色政權”,最早的武裝叫“紅軍”。紅色還代表一種精神,如在傳統京劇里,關羽的一張大紅臉就是他耿直、忠義的性格; "紅燭"象征教師的一種奉獻精神。
3、大家想知道白,黑,紅顏色詞在西方文化中的含義嗎?自讀課文找出。
4、提問檢查,教師補充講解。
作業
分別用英語和漢語寫出五個能體現中西方顏色詞差異的詞語。
教學反思:
詞匯的民族性是非常廣的,顏色詞的象征意義在不同的民族文化里有著很大的差異。從根本上講,主要是兩個是由于兩個不同民族的文化、歷史、宗教和審美情趣的不同所致的。因此,在學習西方文化的過程中要適當了解不同顏色詞在英漢兩種語言中的文化背景,風俗習慣和歷史地理背景,以求更好的掌握。
【中西方顏色詞的差異教學設計】相關文章:
《中西方數字文化差異》教學設計01-21
中西方童話的差異04-15
中西方交際禮儀的差異04-21
中西方的餐桌禮儀的差異02-18
中西方禮儀文化的差異02-18
中西方社交禮儀差異對比06-15
中西方關于餐飲禮儀的差異02-18
關于中西方交際禮儀的差異02-19
中西方交際禮儀的差異集錦02-19