亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《馬說(shuō)》的導(dǎo)學(xué)教案

時(shí)間:2021-01-29 11:48:54 教案 我要投稿

《馬說(shuō)》的導(dǎo)學(xué)教案

  【原文】

《馬說(shuō)》的導(dǎo)學(xué)教案

  世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有,故雖有名馬,只辱于奴隸之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。

  馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也!

  策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之曰:“天下無(wú)馬。”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!

  【譯文】

  世上有了伯樂(lè),然后才會(huì)有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè)卻不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有了名馬,也只是辱沒(méi)在馬夫的手里,和普通的馬一同死在馬廄里,不把它稱(chēng)作千里馬。

  日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃盡食料一石。喂養(yǎng)馬的人不知道它能夠日行千里,把他當(dāng)作普通的馬來(lái)喂養(yǎng)。( 所以 )這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能、特長(zhǎng)也就顯現(xiàn)(表現(xiàn))不出來(lái),想要跟普通的馬等同尚且不可能,又怎么能要求它日行千里呢?

  驅(qū)使它,不能夠按照(驅(qū)使千里馬)的方法;喂養(yǎng)它,又不能竭盡它的才能;聽(tīng)它嘶叫(嘶鳴、鳴叫),卻不能通曉(懂得)它的意思,(只是)握著鞭子,走到千里馬的.跟前說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!

  【文章主旨】

  文章以千里馬不遇伯樂(lè)比喻賢才難遇明主,希望統(tǒng)治者能夠識(shí)別人才,任用人才,使他們充分發(fā)揮才能。全文寄托作者的憤懣不平,窮困潦倒之感,并對(duì)統(tǒng)治者埋沒(méi)人才的現(xiàn)象進(jìn)行了諷刺、針砭和控訴。

  本文要表達(dá)的作者的見(jiàn)解:統(tǒng)治者應(yīng)當(dāng)善于識(shí)別人才,對(duì)有才能的人尊之以高爵,養(yǎng)之以厚祿,任之以重權(quán),使他們能充分施展自己的才能。

  【寫(xiě)作特色】

  托物寓意:通過(guò)千里馬的悲慘遭遇來(lái)說(shuō)明封建社會(huì)中人才被埋沒(méi)的現(xiàn)象,表達(dá)自己內(nèi)心的不平,將見(jiàn)解和感慨通過(guò)具體的形象表現(xiàn)出來(lái),巧妙自然,深刻警策。

  【人物形象概括】

  千里馬喻人才。

  伯樂(lè)喻能識(shí)別人才的人。

  食馬者喻不能識(shí)別人才,甚至是摧殘埋沒(méi)人才的愚妄淺薄的封建統(tǒng)治者。

  【段意概括】

  第一段:作者開(kāi)門(mén)見(jiàn)山提出中心論點(diǎn),說(shuō)明伯樂(lè)對(duì)千里馬的命運(yùn)起決定作用。然后以千里馬不遇伯樂(lè)而終身被埋沒(méi)的遭遇加以印證。對(duì)人才被埋沒(méi)表達(dá)了無(wú)限痛惜的感情。

  第二段:揭示了千里馬被埋沒(méi)的根本原因,即食馬者的無(wú)知。對(duì)封建統(tǒng)治者的愚妄淺薄給予了憤怒譴責(zé)。本段中的四個(gè)“不”都源于食馬者的無(wú)知,能激發(fā)人們的不平之感,表達(dá)千萬(wàn)有才之士的悲憤。

  第三段:總結(jié)全文,著力寫(xiě)食馬者的愚妄。用三個(gè)“不”把食馬者的平庸淺薄寫(xiě)得淋漓盡致。用“其真不知馬也”給予深刻的嘲諷。

  【文學(xué)常識(shí)積累】

  1、本文作者是唐代文學(xué)家韓愈,字退之,卒謚“文”,世稱(chēng)“韓昌黎”。力反六朝以來(lái)的駢文之風(fēng),提倡古文,與柳宗元同為古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,并稱(chēng)“韓柳”。他被列為“唐宋八大家”之首。有“文起八代之衰”的美譽(yù)。有《昌黎先生集》。

  2、“說(shuō)”是古代的一種文體,可以說(shuō)明,可以議論,也可以記敘事物,但都是用來(lái)闡述作者對(duì)某種問(wèn)題的觀(guān)點(diǎn)。

  3、《馬說(shuō)》選自《韓愈文選》中的《雜說(shuō)》。《雜說(shuō)》共四篇,《馬說(shuō)》是第四篇。

  【重點(diǎn)字詞】

  辱(ru) 駢(pian) 槽(cao)櫪(li)粟(su)石(dan) 邪(ye)

  【詞語(yǔ)解釋】

  1.世有伯樂(lè)(伯樂(lè):名孫陽(yáng),春秋時(shí)人,擅長(zhǎng)相馬。)

  2.故雖有名馬(雖:即使。)

  3.只辱于奴隸人之手(辱:這里指受屈辱而埋沒(méi)才能。奴隸:古代也指仆役。)

  4.駢死于槽櫪之間(駢:兩馬并駕。駢死:并列而死。槽櫪:喂牲口用的食具。櫪:馬棚,馬廄。)

  5.不以千里稱(chēng)也。(不以千里稱(chēng):不因日行千里而出名。指馬的千里之才被埋沒(méi)了。稱(chēng):著稱(chēng)。)

  6.一食或盡粟一石(一食:吃一頓。或:有時(shí)。盡:吃盡。

  7.食馬者不知其能千里而食也(食:通“飼”,喂。同下文“而食”“食之”。)

  8.是馬也(是:這種。)

  9.雖有千里之能(雖:雖然。)

  10.才美不外見(jiàn)(外見(jiàn):表現(xiàn)在外面。見(jiàn):通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。)

  11.且欲與常馬等不可得(且:猶,尚且。等:等同,一樣。

  12.安求其能千里也 (安:怎么。)

  13. 策之不以其道(策之:驅(qū)使它。策:馬鞭,引申為鞭打,這里意為鞭策、駕馭。以其道:按照[驅(qū)使千里馬]的正確方法。道:正確的方法。以:按照。)

  14.食之不能盡其材(盡:竭盡。材:通“才”,才能,才干。

  15.鳴之而不能通其意(通其意:通曉它的意思。通:通曉,明白。)

  16.執(zhí)策而臨之曰(執(zhí):拿,握。策:馬鞭子。臨:面對(duì)。)

  17.其真無(wú)馬邪?(其:難道,表反問(wèn)語(yǔ)氣。邪:通“耶”,嗎,表示疑問(wèn)語(yǔ)氣。)

  18.其真不知馬也!(句意:恐怕真的不能識(shí)別千里馬。其:恐怕,表推測(cè)語(yǔ)氣。)

【《馬說(shuō)》的導(dǎo)學(xué)教案】相關(guān)文章:

馬說(shuō)導(dǎo)學(xué)教案設(shè)計(jì)11-26

《馬說(shuō)》導(dǎo)學(xué)教案設(shè)計(jì)10-09

關(guān)于《馬說(shuō)》的導(dǎo)學(xué)案12-23

高中《馬說(shuō)》導(dǎo)學(xué)案09-01

說(shuō)屏導(dǎo)學(xué)教案設(shè)計(jì)11-17

《馬說(shuō)》教案08-05

《馬說(shuō)》教案精選08-09

《馬說(shuō)》教案10-02

冬不拉導(dǎo)學(xué)的教案01-04