亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

文言文翻譯教案

時間:2021-04-03 15:01:04 教案 我要投稿

關于文言文翻譯教案

  導語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是由小編整理的關于關于文言文的翻譯教案。歡迎閱讀!

關于文言文翻譯教案

  文言文翻譯教案

  教學目標:

  1、復習鞏固文言的倒裝句式

  2、能將含有倒裝句式的文言文翻譯成現代漢語

  教學重點與難點:

  1、如何判斷文言倒裝句的類型

  2、掌握翻譯的要求

  教學過程:

  一、展示學生課前練習,文言文翻譯教案。

  1、善哉,祁黃羊之論也!

  2、有人于此,指其過而告之則喜,何如?

  3、王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?

  4、命召公主入營,立之階下,不之視。

  二、翻譯文本內的倒裝句并總結歸納其特點

  現代漢語的句子成分的順序,一般為"主─謂─賓""定(狀)─中心詞"。但在文言文中,在一定條件下,句子成分的順序會發生變化,這就是古漢語中所謂的倒裝句,即指文言文中一些句子成分的順序出現了前后顛倒的情況。其倒裝形式主要有以下幾種:

  1、主謂倒裝(謂語前置或主語后置)

  古漢語中,謂語的位置也和現代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時為了強調和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆句中,就把謂語提前到主語前面。

  (1)甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)

  分析正常的句式應是"汝之不惠甚矣!"

  (2)冤哉,亨也!

  2、介詞結構作狀語后置

  介詞結構即介賓短語,文言文中常見的是用"以""于"組成的介賓短語,作狀語后置有以下幾種情況:

  ⑴用介詞"于"組成的介賓短語在文言文中大都處在謂語的后面,譯成現代漢語時,大多數都要移到動詞前作狀語。

  例:青,取之于藍,而青于藍。

  分析此句中的"于藍"介賓短語,前者應該移到"取"的前面做狀語;后者"于藍"介賓短語應該移到"青"的前面做狀語,即譯為"比藍青"。

  ⑵介詞"以"組成的介賓短語,在今譯時,一般都作狀語。

  例:何不試之以足?

  分析"以足"介賓短語做"試"的'狀語。

  還有一種介詞"乎"組成的介賓短語在補語位置時,在翻譯時,可視情況而定其成分。

  例:生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(韓愈《師說》)

  分析"生乎吾前"中的"乎"就是介詞"于";"乎吾前"應該移到"生"的前面做狀語,教案《文言文翻譯教案》。

  3、定語后置

  文言文中,定語的位置一般也在中心詞前邊,但有時為了突出中心詞的地位,強調定語所表現的內容,或使語氣流暢,往往把定語放在中心詞之后,并用"者"結句,形成"中心詞+后置定語+者"或"中心詞+之+后置定語+者"的形式。

  例:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟。

  分析此句為"中心詞+后置定語+者"構成的定語后置。

  例:馬之千里者,一食或盡粟一石。

  分析此句為"中心詞+之+后置定語+者"構成的。

  例:蚓無爪牙之利,筋骨之強。

  應注意的是,文言文中定語后置只限于表示修飾關系的句子,表領屬關系的定語則不后置。

  4、賓語前置

  文言文中,動詞或介詞的賓語一般置于動詞或介詞之后,但在一定條件下賓語會前置,其條件是:

  (1)文言否定句中,代詞作賓語時,賓語前置。對于這類句子,有兩種形式需要注意:一是否定句,一般句中必須有"不""未""毋""無""莫"等否定詞;二是代詞作賓語。

  例:寧信度,無自信也。

  (2)疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。在這類句子中,介詞的賓語也是前置的。

  例:沛公安在?

  分析值得注意的是,介詞"以"的賓語比較活躍,即使不是疑問代詞,也可以前置。

  例:微斯人,吾誰與歸?

  ⑶用"之"或"是"把賓語提前到動詞前,以突出強調賓語。這時的"之"只是賓語前置的標志,沒有實義。

  例:"句讀之不知,惑之不解。"

  分析"句讀"為"不知"的前置賓語,"句讀之不知"的"之"字,是助詞,是賓語前置的標志。

  有時,還可以在前置的賓語前加上一個范圍副詞"唯",構成"唯…是…"的格式。如:"唯利是圖""唯命是從"等。

  三、翻譯課內語句.

  1.安在公子能急人之困也!

  2.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。

  3.君子博學而日參省乎己。

  4.聞道百,以為莫己若者。。

  5.群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。

  6.諸侯奔走不得保其社稷者不可勝數。

  四、翻譯課外語段

  宋濂嘗與客飲,帝①密使人偵視。翌日,問宋濂昨飲酒否?坐客為誰?饌何物?濂具以實對。笑曰:"誠然,卿不朕欺。"間問群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問其故,對曰:"善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。"(選自《明史》)?

  (1)誠然,卿不朕欺。_

  韓信曰:"漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,乘人之車者載人之患,衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事。吾豈可以向利背義乎?"

  (1)衣我以其衣,食我以其食。_

【關于文言文翻譯教案】相關文章:

關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

關于西湖的文言文翻譯01-03

關于黃牛灘文言文翻譯12-31

關于譎判文言文翻譯12-28

關于《曾鞏》文言文翻譯03-10

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17