亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《自洛之越》原文及翻譯賞析

時間:2024-12-15 15:28:29 古籍 我要投稿

(通用)《自洛之越》原文及翻譯賞析

  古詩簡介

  《自洛之越》是的作品。這首既寫了自洛赴越之事,又抒發了詩人的失意憤懣之情,同時刻劃了一個落拓不羈,傲岸不群的主人公形象。

  翻譯/譯文

  譯文

  棲棲遑遑三十年,文名武功兩無成。

  去吳越尋覓水,厭洛京滿眼塵。

  乘一葉游鏡湖,作個長揖向致敬。

  姑且享受杯中美,何用計較世上?

  注釋

  ⑴洛:今河南省市。之:往,到。越:今浙江地區,春秋時越國所在地。

  ⑵遑遑:忙碌的樣子。出自《》“遑遑爾競一時之虛榮”。

  ⑶吳越:今江蘇、浙江地區,是古代吳國和越國所在地。

  ⑷塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝的陪都。

  ⑸扁舟:小舟。

  ⑹長揖:古人拱手為禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖。“長揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服于權貴。

  ⑺杯中物:指酒。借用《責子詩》中“且進杯中物”句意。

  ⑻誰:何,哪。這里的用法與指人的“誰”不同。

  賞析/鑒賞

  詩頭兩句回顧自己的過去。“遑遑三十載”,詩人此時四十一歲,自發蒙算起,舉成數為三十載。“書劍兩無成”,《》載:年輕的時候,“學書不成,去,學劍又不成”。詩中用以自況,說自己三十多年辛辛苦苦地,結果一事無成。其實是憤激之語。

  “尋吳越,厭洛京”,兩句前后倒裝,每句句中又倒裝。本來是因為“厭洛京風塵”,所以“尋吳越山水”。一倒裝,詩句頓時勁健,符合格律,富于表現力。一個“厭”字,形象地表現出詩人旅居洛陽的惡劣心緒。詩人在是求仕,從他在洛陽與公卿的交往看,仍在繼續謀求出仕。但是,半年多的奔走毫無結果,以致詩人終于厭煩,想到吳越尋山問水,洗除胸中的郁悶。

  “扁舟泛湖”是“山水尋吳越”路線的具體化。

  詩人游吳越的路線是,乘從洛陽出發,經汴河而入運河,經運河達于(越中)。詩人計劃要游,泛海游永嘉(今浙江溫州),因此湖海并非泛泛之辭。公卿,指達官顯貴。古代百姓見公卿要行叩拜的大禮,而詩人告別他們卻用平輩交往的禮節——長揖,作個大揖,表現出詩人平交王侯的氣概。詩人一生為人傲岸,“長揖謝公卿”表現的也正是這種傲岸。詩人并不因為求仕失意,就向公卿搖尾乞憐,因此說他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《》)。

  “且樂杯中物”,借用《責子詩》“天運茍如此,且進杯中物”。末尾兩句暗用的話:“使我有身后名,不如即時一杯酒。”(《·文苑·傳》)大意說:“我且樂我的,管他什么名不名。這也是憤激之辭。詩人素有強烈的功名心,希望像鴻鵠那樣搏擊長空,一展宏圖。但是,懷才不遇,不被賞識,報國無門,只好去游山玩水。

  這首旨深厚,感情表達恰如其分。詩人原本滿腹牢騷,但表達時處處自怨自艾,而流落不偶的遭際卻不言自明。

  詩在選材和布局上獨具匠心。中間兩聯扣題,實寫自洛赴越,把洛陽與吳越聯系起來,具體而開闊。中間兩聯意思連接很緊,首尾跳躍很大。首聯總結自己勤勉失意的一生,尾聯表明自己對的態度。兩聯從虛處著筆,氣象悠遠闊大。

  四十歲到長安應舉不第,大約在公元728年(開元十六年)到東都洛陽游覽。在洛陽滯留了半年多,次年秋,從洛陽動身漫游吳越(今江蘇浙江一帶)。這首詩就作于詩人從洛陽往游吳越前夕,故詩題作“自洛之越”。

【《自洛之越》原文及翻譯賞析】相關文章:

《自洛之越》原文及翻譯賞析11-11

孟浩然《自洛之越》譯文及賞析11-19

自君之出矣原文賞析及翻譯12-19

《自洛之越》孟浩然鑒賞11-15

孟浩然《自洛之越》鑒賞06-26

《自洛之越》孟浩然唐詩11-21

孟浩然《自洛之越》譯文及注釋08-07

孟浩然《自洛之越》唐詩鑒賞09-24

《自洛之越》孟浩然唐詩鑒賞12-04

《自洛之越》孟浩然唐詩鑒賞10-06