亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

題弟侄書堂翻譯及賞析

時間:2024-07-31 08:55:28 古籍 我要投稿

題弟侄書堂翻譯及賞析

題弟侄書堂翻譯及賞析1

  題弟侄書堂

  [唐]

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  【注釋】杜荀鶴(846~904),字彥之,自號九華山人,池州石棣(今安徽石臺)人。杜少年時,因家境貧寒輟學,投奔九華山秀林峰,寄宿僧舍,苦讀于,自詡是“江湖苦吟士,天下最窮人”。

  1.從體裁上看,這是一首七言。本詩中與“莫等閑,白了少年頭,空悲切”有異曲同工之妙的詩句是。

  2.“窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中”是整首詩歌中唯一的句子,請對它進行賞析。

  參考答案:

  1、(2分)律詩“少年辛苦終事成,莫向光明惰寸功!

  2、(4分)聯想、想象。窗外翠竹的影子投射于書案。暗暗竹影在書案上搖來搖去,很像是在運筆書寫,似乎在和詩人比試書法。淙淙泉聲和霍霍的磨墨聲和諧共鳴。硯池中像是翻動著野泉的聲浪,令墨香雅趣更濃。眼前搖竹影,耳畔響泉聲,如此場景,透露出詩人讀書時的樂趣。

  (手法,1分。分析,2分;思想情感,1分。)

  參考譯文

  雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,我還是與往常一樣,盡管外面已經戰亂紛紛。

  故鄉雖然在打仗,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。

  窗外竹子的'影子還在書桌上搖擺,硯臺中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。

  年輕時候的努力是有益終身的大事,對著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。

  題弟侄書堂賞析

  《題弟侄書堂》是晚人杜荀鶴的一首七言律詩。這首題壁詩,是杜荀鶴詠其侄子讀書之處而作?v觀全詩,親切自然,質樸無華。

  詩句是對后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業打下基礎。后句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰!按绻Α睒O小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

  首聯先敘侄子雖未入仕卻能于世道紛亂之時謹守禮道,勤奮修業。詩人以此來刻書堂主人獨特的精神風貌,贊美之情溢于言表。他信守儒家尊奉的道德規范,重視修身立德,“家山雖在干戈地”,仍要“常修禮樂風”。對比之中既明弟侄的勤勉好學,更顯其卓然的高潔品格。頸聯則由人寫到書堂之景:窗外綠竹搖曳,影入書案,遠處泉水潺潺,流入硯池。視覺與聽覺相結合,我們可以想見其弟侄伏案苦讀、硯池墨耕的情形。尾聯是對侄子的勸勉之辭,勸弟侄莫荒廢時光、學業。

  這首詩語言上通俗淺近,平易自然,通讀全詩,沒有一難解字句,質樸之至,仿佛從詩人心中自然流出,毫無半點雕琢痕跡,令你不能不佩服詩人的藝術之高超。這是就全篇來說的,若就其佳句來說,真如行山陰道上,令人應接不暇。“窗竹影搖書案上,野泉聲人硯池中”,寫景詩句詩情畫意,情景交融,卻又自然曉暢。同時,這首詩的現實主義的創作方法體現的是杜荀鶴的一個顯著藝術特征。杜荀鶴是唐末時一位著名的現實主義詩人,他詩學、,以揭露弊政,反映民生疾苦為宗旨,注重弘揚現實主義的優良傳統。

題弟侄書堂翻譯及賞析2

  題弟侄書堂翻譯及賞析

  《題弟侄書堂》作者為唐朝文學家杜荀鶴。其古詩詞全文如下:

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  【前言】

  《題弟侄書堂》是晚唐詩人杜荀鶴的一首七言律詩。詩句是對后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業打下基礎。后句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰!按绻Α睒O小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

  【注釋】

 、俸问拢簽槭裁。

 、诰痈F道不窮:處于窮困之境仍要注重修養。

 、蹃y時:戰亂時期。靜時:和平時期。

 、芗疑剑杭亦l的山,這里代指故鄉。

 、莞筛辏焊珊透瓯臼枪糯蛘虝r常用的兩種武器,這里代指戰爭。

  ⑥禮樂:這里指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規范和道德體系。樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。

 、甙福簬装。

  ⑧惰:懈怠。

  【翻譯】

  處境窮困但知識沒變,戰亂時與往常一樣努力學習。故鄉雖戰火紛飛,弟侄還在學習知識。窗外的.竹影在書本上搖擺,野外泉水聲進入硯池中。年少的辛苦是有益終身事,不要對光陰放松努力。

  【鑒賞】

  窗外翠竹的影子投射于書案。暗暗竹影在書案上搖來搖去,很像是在運筆書寫,似乎在和書堂主人比試書法,使書堂主人臨案揮毫更富情趣。淙淙泉聲和霍霍的磨墨聲和諧共鳴。硯池中像是翻動著野泉的聲浪,令墨香雅趣更濃。竹影搖曳,暗寫好風細細;泉聲可聞,知書堂臨泉而筑。眼前搖竹影,耳畔響泉聲,書堂何等幽雅,主人又是何等高雅。

題弟侄書堂翻譯及賞析3

  原文

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  翻譯

  雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,

  我還是與往常一樣,盡管外面已經戰亂紛紛。

  故鄉雖然在打仗,

  可是弟侄還在接受儒家思想的教化。

  窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,

  硯臺中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。

  年輕時候的努力是有益終身的`大事,

  對著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。

  賞析

  這首詩是告誡弟侄——少年時期辛苦學習,將為一生的事業扎下根基,切莫有絲毫懶惰,不要浪費了大好光陰。詩句是對后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句是諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業打下基礎。否則,少壯不努力,老大徒傷悲,悔之已晚。后句是危言警示,有的年輕人認為光陰無限,可以不斷索取,寸寸浪擲。因之大喝一聲:不要在怠惰中浪費光陰。寸功在怠惰中失去,終身事業也就寸寸喪失!按绻Α睒O小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

題弟侄書堂翻譯及賞析4

  “窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中!边@兩句是說,書堂窗外有茂密的翠竹,風動竹搖,影落書案之上;室外山泉潺潺,流入洗硯池中。環境幽美清靜,正是讀書的好地方。

  出自杜荀鶴《題弟侄書堂》

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  注

  硯池:此指洗硯的水池。

  案:幾案。

  何事:為什么。

  居窮道不窮:處于窮困之境仍要注重修養。

  亂時:戰亂時期。靜時:和平時期。

  家山:家鄉的山,這里代指故鄉。參考譯文

  雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,

  我還是與往常一樣,盡管外面已經戰亂紛紛。

  故鄉雖然在打仗,

  可是弟侄還在接受儒家思想的教化。

  窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,

  硯臺中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。

  年輕時候的努力是有益終身的'大事,

  對著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。

  賞析

  《題弟侄書堂》是晚唐詩人杜荀鶴的一首七言律詩。詩句是對后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業打下基礎。后句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰!按绻Α睒O小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結果。說明了一個量變到質變的辯證道理。

  首聯先敘侄子雖未入仕卻能于世道紛亂之時謹守禮道,勤奮修業。詩人以此來刻畫書堂主人獨特的精神風貌,贊美之情溢于言表。他信守儒家尊奉的道德規范,重視修身立德,“家山雖在干戈地”,仍要“常修禮樂風”。對比之中既明弟侄的勤勉好學,更顯其卓然的高潔品格。頸聯則由人寫到書堂之景:窗外綠竹搖曳,影入書案,遠處泉水潺潺,流入硯池。視覺與聽覺相結合,我們可以想見其弟侄伏案苦讀、硯池墨耕的情形。尾聯是對侄子的勸勉之辭,勸弟侄莫荒廢時光、學業。

  這首詩語言上通俗淺近,平易自然,通讀全詩,沒有一難解字句,質樸之至,仿佛從詩人心中自然流出,毫無半點雕琢痕跡,令你不能不佩服詩人的藝術之高超。這是就全篇來說的,若就其佳句來說,真如行山陰道上,令人應接不暇!按爸裼皳u書案上,野泉聲人硯池中”,寫景詩句詩情畫意,情景交融,卻又自然曉暢。同時,這首詩的現實主義的創作方法體現的是杜荀鶴的一個顯著藝術特征。

題弟侄書堂翻譯及賞析5

  原文:

  題弟侄書堂

  唐代:杜荀鶴

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  譯文:

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  為什么處于窮困之境仍要注重修養,我還是與往常一樣,盡管外面已經戰亂紛紛。

  家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。

  故鄉雖然飽受戰亂之苦,可是弟侄仍然在接受儒家思想的教化。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。

  窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,遠處泉水潺潺,流入硯池。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。

  年輕時候的努力是有益終身的大事,對著匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。

  注釋:

  何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

  何事:為什么。居窮道不窮:處于窮困之境仍要注重修養。亂時:戰亂時期。靜時:和平時期。

  家山雖在干戈(gē)地,弟侄常修禮樂(yuè)風。

  家山:家鄉的山,這里代指故鄉。干戈:干和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這里代指戰爭。禮樂:這里指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規范和道德體系。樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。

  窗竹影搖書案上,野泉聲入硯(yàn)池中。

  案:幾案。

  少年辛苦終身事,莫向光陰惰(duò)寸功。

  惰:懈怠。

  賞析:

  全詩前句諄諄教誨,年輕時不要怕經歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業打下基礎;后句是危言警示,不要在怠惰中浪費光陰,說明了一個量變到質變的辯證道理。這首詩語言上通俗淺近,平易自然,通讀全詩,沒有一難解字句,質樸之至,仿佛從詩人心中自然流出,毫無半點雕琢痕跡。

  首聯先敘侄子雖未入仕卻能于世道紛亂之時謹守禮道,勤奮修業。詩人以此來刻畫書堂主人獨特的精神風貌,贊美之情溢于言表。他信守儒家尊奉的道德規范,重視修身立德,“家山雖在干戈地”,仍要“常修禮樂風”。對比之中既明弟侄的`勤勉好學,更顯其卓然的高潔品格。

  頸聯則由人寫到書堂之景:窗外綠竹搖曳,影入書案,遠處泉水潺潺,流入硯池。視覺與聽覺相結合,我們可以想見其弟侄伏案苦讀、硯池墨耕的情形。

  尾聯是對侄子的勸勉之辭,勸弟侄莫荒廢時光、學業。

  這首詩語言上通俗淺近,平易自然,通讀全詩,沒有一難解字句,質樸之至,仿佛從詩人心中自然流出,毫無半點雕琢痕跡,令你不能不佩服詩人的藝術之高超。這是就全篇來說的,若就其佳句來說,真如行山陰道上,令人應接不暇!按爸裼皳u書案上,野泉聲人硯池中”,寫景詩句詩情畫意,情景交融,卻又自然曉暢。同時,這首詩的現實主義的創作方法體現的是杜荀鶴的一個顯著藝術特征。杜荀鶴是唐末時一位著名的現實主義詩人,他詩學杜甫、白居易,以揭露弊政,反映民生疾苦為宗旨,注重弘揚現實主義的優良傳統。

【題弟侄書堂翻譯及賞析】相關文章:

題弟侄書堂翻譯及賞析06-19

《題弟侄書堂》全詩翻譯及賞析09-04

題弟侄書堂原文及賞析05-02

《題弟侄書堂》原文及譯文10-19

題弟侄書堂閱讀答案01-16

題弟侄書堂詩詞鑒賞10-21

《贈從弟》原文、翻譯及賞析05-16

《贈從弟》的原文、翻譯及賞析10-07

[精選]贈從弟原文翻譯及賞析12-10