- 相關推薦
馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析
馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析1
原文:
馬詩二十三首·其二十二
唐代:李賀
汗血到王家,隨鸞撼玉珂。
少君騎海上,人見是青騾。
譯文:
漢血到王家,隨鸞撼玉珂。
汗血馬從西域來到帝王的官苑,隨著鑾輿搖動玉珂誰不稱羨?
少君騎海上,人見是青騾。
如果是被方士乘騎走在海邊,人們以為是匹青騾誰投青眼?
注釋:
漢血到王家,隨鸞(luán)撼(hàn)玉珂(kē)。
汗血:古代的一種駿馬名。鸞:指鸞輿,天子所乘之車。玉珂:指綴在馬絡頭上的玉飾。
少君騎海上,人見是青騾(luó)。
少君:李少君,漢代方術之士。青騾:《太平御覽》卷九〇一引《魯女生別傳》曰:“李少君死后百馀日,后人有見少君在河東蒲坂,乘青騾。帝聞之,發棺,無所有。”
賞析:
本首詩是組詩中的`第二十二首。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于得不到力者的引薦,他終是不被賞識,只能掙扎于社會下層,于是帶著憂憤之情創作了這組詩。
這組詩歷來被認為非一時一地之作。吳企明《李賀集》則認為作于元和九年(814),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創作了這組詩。
馬詩二十三首·其二十二原文翻譯及賞析2
汗血到王家,隨鸞撼玉珂。
少君騎海上,人見是青騾。
譯文
汗血馬從西域來到帝王的官苑,隨著鑾輿搖動玉珂誰不稱羨?
如果是被方士乘騎走在海邊,人們以為是匹青騾誰投青眼?
注釋
汗血:古代的一種駿馬名。
鸞:指鸞輿,天子所乘之車。
玉珂:指綴在馬絡頭上的玉飾。
少君:李少君,漢代方術之士。《史記·孝武本紀》中有關于他的記述。
青騾:《太平御覽》卷九〇一引《魯女生別傳》曰:“李少君死后百馀日,后人有見少君在河東蒲坂,乘青騾。帝聞之,發棺,無所有。”
賞析
本首詩是組詩中的第二十二首。李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。盡管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于得不到力者的.引薦,他終是不被賞識,只能掙扎于社會下層,于是帶著憂憤之情創作了這組詩。
這組詩歷來被認為非一時一地之作。吳企明《李賀集》則認為作于元和九年(814),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創作了這組詩。
李賀
李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
【馬詩·其二十二原文翻譯及賞析】相關文章:
雜詩十二首·其二原文、翻譯及賞析09-02
《馬詩》原文及翻譯賞析10-22
馬詩二十三首·其二原文賞析及翻譯03-21
馬詩二十三首·其二十原文翻譯及賞析01-10
馬詩二十三首其二十原文翻譯及賞析04-22
馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析04-21
《馬詩二十三首·其二》原文、翻譯及賞析05-21