亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析

時間:2024-05-16 16:30:24 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析

  《虞美人·春花秋月何時了》是五代十國時期南唐后主李煜的詞作。此詞為作者絕筆,是一曲生命的哀歌,作者通過對自然永恒與人生無常的尖銳矛盾的對比,以下是小編為大家整理的李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析,歡迎閱讀與收藏。

  【原文】

  虞美人①

  【南唐·李煜】

  春花秋月何時了②,往事知多少。小樓昨夜又東風③,故國不堪回首月明中。

  雕欄玉砌④應猶⑤在,只是朱顏改⑥。問君⑦能⑧有幾多愁,恰似一江春水向東流。

  作者介紹

  李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

  【注釋】

  ①虞美人:此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

  ②了:了結,完結。

  ③東風:春風

  ④砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。

  ⑤應猶:依然。

  ⑥朱顏改:指南唐的宮女老了。

  ⑦君:作者自稱。

  ⑧能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。

  【翻譯】:

  譯文一:

  一年一度的春花秋月什么時候才能了結,往事又知道有多少!小樓上昨天夜里又刮來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

  精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。若要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

  譯文二:

  一年一年的消磨時光什么時候才能結束?以前的事還記得多少?關押我的小樓昨夜又刮來一陣東風,月亮掛在天上,使我想起在故國那不堪回首的日子。以往的雕梁畫棟應該還在,只是宮女們都老了。問我能有多少哀愁,就好像一江春水浩浩蕩蕩地向東流走了。

  【賞析】:

  第一則:

  《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞于外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。

  “春花秋月何時了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多么美好。可我這囚犯的苦難歲月,什么時候才能完結呢?“春花秋月何時了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會弄到今天這步田地?據史書,記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……通過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。 “小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。”茍且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個“又”字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 “又”點明了“春花秋月”的時序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。

  “雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”盡管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象征。 以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱—— “問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體“愁”,接著用生動的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。 全詞以明凈、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、對比、設問等多種手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人贊譽李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。

  全詞虛設回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最后進入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。

  第二則:

  《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞,在寫下這首《虞美人》后,宋太宗恨其“故國不堪回首月明中 ”之詞而毒死了他。寫的是處于“故國不堪回首”的境遇下,愁思難禁的痛苦。全詞不加藻飾,不用典故,純以白描手法直接抒情,寓景抒情,通過意境的創造以感染讀者,集中地體現了李煜詞的藝術特色。以“一江春水向東流”比愁思不盡,貼切感人。

  太平興國三年(978年)七夕,后主四十二歲生日,宋太宗恨他有“故國不堪回首月明中”之詞,命人在宴會上下牽機藥將他毒死。追封吳王,葬洛陽邙山。這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。

  “春花秋月何時了,往事知多少?”三春花開,中秋月圓,這美好的情景是何時結束的呢?過往的事,有多少還記憶猶新呢?據史書,記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……通過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。

  “小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。”茍且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詞人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個“又”字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受,透露出他內心多少凄楚和無奈! 夜深人靜,倚樓遠望,只見月光如水。眼前的一切更激起他對南唐故國的深深懷念。 “故國不堪回首月明中”!詞人在這里發出的豈止是深沉的嘆息,簡直是痛徹肺腑的呼號。

  “雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”盡管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!“只是”二字,極為沉重,傳達出物是人非的無限悵惘。“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象征。

  以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱—— “問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”悲慨之情如沖出峽谷、奔向大海的滔滔江水,一發而不可收。詞人滿腔幽憤,對人生發出徹底的究詰:“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!”人生啊人生,不就意味著無窮無盡的悲愁么?“一江春水向東流”是以水喻愁的名句,顯示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放傾瀉;又如春水之不舍晝夜,長流不斷,無窮無盡。這九個字,確實把感情在升騰流動中的深度和力度表達出來了。九字句,五字仄聲,四字平聲,平仄交替,最后以兩個平聲字作結,讀來亦如春江波濤時起時伏,連綿不盡,真是聲情并茂。這最后兩句也是以問答出之,加倍突出一個“愁”字,從而又使全詞在語氣上達到前后呼應,流走自如的地步。

  作為國君,李煜無疑是失敗的;作為詞人,他卻取得了巨大的成功。這首《虞美人》便是一首傳誦千古的名作。他突破了晚唐五代詞的傳統,將詞由花前月下娛樂遣興的工具,發展為歌詠人生的抒情文體。

  全詞以明凈、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、象征、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人贊譽李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。 前人吊李后主詩云:“作個才人真絕代,可憐薄命作君王。”的確,作為一個 “好聲色,不恤政事”的亡國之君,沒有什么好說的,可是作為一代詞人,他給后人留下許多驚天地泣鬼神的血淚文字,千古傳誦不衰。這首《虞美人》就是其中最為人所熟知的一篇。詞作經過精心結構的,通篇一氣盤旋,波濤起伏,又圍繞著一個中心思想,結合成諧和協調的藝術整體。在李煜之前,還沒有任何詞人能在結構藝術方面達到這樣高的成就。所以王國維說:“唐五代之詞,有句而無篇。南宋名家之詞,有篇而無句。有篇有句,惟李后主降來后之作及永叔、子瞻、少游、美成、稼軒數人而已。”(《人間詞話刪稿》)可見李煜的藝術成就有超越時代的意義。當然,更主要的還是因為他感之深,故能發之深,是感情本身起著決定性的作用。也是王國維說得好:“后主之詞,真所謂以血書者也。”這首《虞美人》充滿悲恨激楚的感情色彩,其感情之深厚、強烈,真如滔滔江水,大有不顧一切,沖決而出之勢。一個處于刀俎之上的亡國之君,竟敢如此大膽地抒發亡國之恨,他的勇氣,是史所罕見的。李煜詞這種純真深摯感情的全心傾注,大概就是王國維說的出于“赤子之心”的“天真之詞”吧,這個特色在這首《虞美人》中表現得最為突出,以致使李煜為此付出了生命。法國作家繆塞說:“最美麗的詩歌是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚。”(《五月之夜》)李煜《虞美人》不正是這樣的不朽之作嗎!

  第三則:

  相傳李煜被俘北上后,痛楚傷懷,思念故國,"日夕只以淚洗面"。所作《虞美人》詞,愁苦無限,宋太宗聞之大怒,逐命人將李煜毒死。由此可以推想詞的潛在力量,同時也可以多少揣測出一些這首詞千百年來為人們傳誦的緣由。事實上,李煜根本不能算是一個有為的君王,他的詞也只局限于個人命運的感傷。然而他的詞在客觀上卻具有一種特別的藝術魅力、重要的一點,就在于他善于把人們內心真切而又獨特的感受,加以形象而又深刻的描繪,從而使人引起感情的共鳴,產生強烈的藝術效果。

  這首詞寫故國之思,當然擺脫不了對往日富貴榮結和宮闈秘事的追憶。但它在寫法上相當精巧別致。詞中寫的,實際上是被俘后無數次綿綿不斷的痛苦追憶中的一次。但由于借助了想象和感受,從而給人造成這樣一種感覺:追憶和痛苦的無邊無際、無窮無盡。"春花秋月何時了",本身就是帶著內心的感觸而發出的哀怨。一句平淡的話,其內涵卻相當復雜。以往解釋"春花秋月"多認為是良辰美景,其實不然。"春花秋月"既是寫眼前景狀,又是寫內心境況。春花自然美好,而秋月則未必與歡娛相連。中國古代一向寫秋愁秋悲,以月色凄清寫內心憂怨。所以"春花秋月"作為一種復雜情感的外觀,正是把美好與憂愁相交揉,歡中有悲,愁中有悲。而且這悲是無時無刻不存在,這才會埋怨"何時了"。接下的"往事知多少",是對這種感情的具體充實和說明。"小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。"是第一句的又一次申說。本來,詩人就難以忍受春花秋月,但它卻偏偏與人意相違,又一次毫不顧惜地來到。"東風"即春風,小樓又東風就是在傳報春天的信息。本來,詩人已深深埋怨"何時了,偏偏春天又來了,表現了一種無可奈何的心境,因此,只能引起對故國往事的不堪回首。這是一種極為真實而又深切的感受。因為往事給人帶來痛苦,所以告誡自己不要過于思念,但又不得不在明月之下凝眸遠舉,想象著月色之中迷離嵯峨的舊時宮闕,以及流落在那宮闕之中的風流殘夢。

  下片順承而轉,"雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。"這是想象,也是實寫。"雕欄玉砌"是寫舊日宮殿的華美輝煌,自然含有當時的帝王生活的沉醉豪奢。這中間不無荒淫成分,但作為一種感情,它卻包含著江山依舊而人事全非的意味,更可以引申出客觀自然的永恒而生命的變紀無端。這或許也是這首詞容易超出作者所詠,激起人們的情感共鳴的一個因素。"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流",是千古流傳的名句。不但寫了愁思的靜觀之長,而且還暗含有愁思難御,浩浩長流的意思,有點象李白"舉杯消愁愁更愁,抽刀斷水水更流"的意蘊。這不可不說是其過人之處。

  一般評論李煜詞,喜歡講其質樸無華,語言清新,自然神秀。這固然不錯。但李煜詞最為突出的特征大概還是其間的感情。王國維講李后主詞"不失其赤子之心","閱世愈淺,性情愈真","真所謂血書者也"(《人間詞話。》。這正是抓住了李后主詞感人至深的魅力所在。作為藝術的詞,就其反映現實這一性質來講,是一種真善美的統一。真是外部現實真實存在的客觀必然性,它必須擯棄一切偽飾因素;善是人對外部現實及其目的的要求的實現。如果能夠將這二者有機地體現在一種完美的形式中,那就真正實現了藝術美的創造。《虞美人》詞雖然只是寫一己的感傷,但它卻發自于內心的真誠,具有共存的客觀必然性,并且這種真誠反映了人類情感的普遍性。李煜正是將這些置于一種優美天然的形式中,這正是它具有無限藝術魅力的根據所在。

【李煜虞美人原文、注釋、翻譯與賞析】相關文章:

李煜《相見歡》原文與注釋翻譯賞析11-27

虞美人原文及翻譯注釋08-28

《虞美人》原文、注釋、譯文、賞析05-09

虞美人李煜原文08-22

虞美人原文翻譯及賞析08-12

李煜《虞美人》賞析03-24

虞美人·無聊原文翻譯及賞析03-31

虞美人古詩原文翻譯及賞析08-16

李煜《虞美人》原文及譯文09-23