亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

時間:2024-06-16 09:35:15 志升 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

  在日常學習、工作和生活中,大家對原文翻譯及賞析都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

  文侯與虞人期獵

  朝代:兩漢

  作者:劉向

  原文:

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點,親自取消了打獵的活動。魏國從此變得強大。

  注釋

  文侯:戰國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時間。

  焉:哪里。

  是:這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強:強大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

  中心

  約定相會的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎不當一回事。魏文侯因為刮起大風,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持趕到虞人那里取消打獵活動。認真對待雙方約定,這是我們傳統的美德。戰國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

  《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

  《文侯與虞人期獵》是戰國時期的一則寓言故事,記載于《戰國策·魏策一》。該故事講述了魏文侯與虞人約定狩獵,但因為天氣飲酒作樂導致忘記約定,最終在大雨中赴約的故事。這則故事通過生動的情節和形象的描寫,展現了魏文侯的誠信和守約精神,同時也揭示了古代社會中的人倫關系和政治風貌。

  主要內容概述:

  故事開始于魏文侯與虞人約定狩獵的時間和地點。然而,在約定的日子,魏文侯因為天氣不好而飲酒作樂,完全忘記了與虞人的約定。直到他酒醒后,才突然想起此事,于是立即前往約定的地點。盡管此時下起了大雨,但魏文侯仍然冒雨前往,最終在雨中與虞人會面。虞人看到魏文侯如此守信,非常感動,認為他是真誠的人,值得信任。

  賞析要點:

  1. 人物性格的刻畫:故事中的魏文侯雖然一時疏忽忘記了約定,但一旦想起,便不顧惡劣天氣,堅持赴約。這一行為展現了他守信用、講誠信的性格特點。而虞人對魏文侯的評判也體現了他對誠信的重視。

  2. 情節的轉折與高潮:故事的情節安排巧妙,先是平靜的約定,然后是因天氣變化導致的遺忘,最后是冒雨赴約的高潮。這種轉折不僅增加了故事的戲劇性,也使得魏文侯的守信行為更加突出。

  3. 寓意的深刻:故事以小見大,通過一次狩獵的約定,反映了誠信在人際交往中的重要性。同時,也暗示了統治者應當以身作則,樹立誠信的形象。

  4. 語言的簡潔:《戰國策》的語言通常簡潔有力,本故事也不例外。簡短的對話和敘述,使得故事情節緊湊,人物形象鮮明。

  5. 文化背景的體現:故事反映了戰國時期諸侯國之間的交往情況,以及對于誠信的重視。這不僅是個人品德的體現,也是當時社會風尚和政治策略的一部分。

  6. 啟示意義:故事至今仍有其教育意義,強調了無論在任何情況下,都應堅守承諾,保持誠信。這對于現代社會中的人際交往和政治治理同樣具有指導價值。

  綜上所述,《文侯與虞人期獵》不僅是一則有趣的歷史故事,更是一則深刻的道德寓言,它通過生動的情節和鮮明的人物形象,傳達了誠信為本的傳統美德,對后世產生了深遠的影響。

【《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析】相關文章:

文侯與虞人期獵原文及翻譯02-28

文言文《文侯與虞人期獵》原文及翻譯09-19

《文侯與虞人期獵》文言文原文注釋翻譯10-21

騶虞原文,翻譯,賞析08-14

騶虞原文翻譯及賞析04-01

《騶虞》原文、翻譯及賞析05-07

觀獵原文翻譯及賞析10-05

《觀獵》原文、翻譯及賞析05-22

虞允文古詩原文及翻譯08-22