新嫁娘詞原文翻譯及賞析
《新嫁娘詞》是唐代詩人王建的組詩作品。這組詩寫一位剛嫁入夫家的新娘的經歷和感受,細致入微地展現出了唐代新嫁娘的生活,在某種程度上透露了當時的婚姻風俗。下面是小編整理的新嫁娘詞原文翻譯及賞析。
原文:
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
譯文
新婚三天來到廚房,洗手親自作羹湯。
還不熟悉婆婆的口味,做好先讓小姑品嘗。
韻譯
新娘三朝下廚房,
洗手親自作菜湯。
不知婆婆啥口味,
先叫小姑嘗一嘗。
注釋
三日:古代風俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。
羹:泛指做成濃的菜肴。
“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。
賞析:
【評析】:
詩描摹一位新嫁娘巧思慧心的情態。第一次燒飯菜。為了把握婆婆的口味,先遣婆婆養大的小姑嘗試。語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機靈聰敏,心計巧思,躍然紙上!跋惹残」脟L”,真是于細微處見精神。
有人認為此詩是為新入仕途者而作。在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不可。(劉建勛)
【簡析】:
“新媳婦難當”——在舊社會人們普遍有這種看法。但也有些新媳婦在令人作難的處境中找到了辦法,應付了難局,使得事情的發展帶有戲劇性,甚至富有詩趣,象王建的這首詩所寫的,即屬于此類。這也是唐代社會封建禮教控制相對放松,婦女們的巧思慧心多少能夠得以表現出來的一種反映。
“三日入廚下,洗手作羹湯。”古代女子嫁后的第三天,俗稱“過三朝”,依照習俗要下廚房做菜!叭铡,正見其為“新嫁娘”。“洗手作羹湯”,“洗手”標志著第一次用自己的雙手在婆家開始她的勞動,表現新媳婦鄭重其事,力求做得潔凈爽利。
但是,婆婆喜愛什么樣的飯菜,對她來說尚屬未知數。粗心的媳婦也許憑自己的口味,自以為做了一手好菜,實際上公婆吃起來卻為之皺眉呢。因此,細心、聰慧的媳婦,考慮就深入了一步,她想事先掌握婆婆的口味,要讓第一回上桌的菜,就能使婆婆滿意。
“未諳姑食性,先遺小姑嘗。”這是多么聰明、細心,甚至帶有點狡黠的新嫁娘!她想出了很妙的一招——讓小姑先嘗嘗羹湯。為什么要讓小姑先嘗,而不象朱慶馀《閨意獻張水部》那樣問她的丈夫呢?朱詩云“畫眉深淺入時無”,之所以要問丈夫,因為深夜洞房里只有丈夫可問。而廚房則是小姑經常出入之所,羹湯做好之后,要想得到能夠代表婆婆的人親口嘗一嘗,則非小姑不可。所以,從“三日入廚”,到“洗手”,到“先遣小姑嘗”,不僅和人物身份,而且和具體的環境、場所,一一緊緊相扣。沈德潛評論說:“詩到真處,一字不可易!
讀這首詩,人們對新嫁娘的聰明和心計無疑是欣賞的,詩味也正在這里。新嫁娘所循的,實際上是這樣一個推理過程:一、前提:長期共同生活,會有相近的食性;二、小姑是婆婆撫養大的,食性當與婆婆一致;三、所以由小姑的食性可以推知婆婆的食性。但這樣一類推理過程,并不是在任何場合下都能和詩相結合。象有人在箋注此詩時所講的:“我們初入社會,一切情形不大熟悉,也非得先就教于老練的人不可!保ㄓ魇卣妗短圃娙偈自斘觥罚缎录弈镌~》所具有的典型意義,固然可以使人聯想到這些,但是要直接就寫這些入詩,則不免帶有庸俗氣。而在這首詩中,因為它和新嫁娘的靈機慧心,和小姑的天真,以及婆婆反將入于新嫁娘彀中等情事聯系在一起,才顯得富有詩意和耐人尋味。
象這樣的詩,在如何從生活中發現和把握有詩意的題材方面,似乎能夠給我們一些啟示。(余恕誠)
創作背景
唐代社會雖然封建禮教控制相對放松,但新嫁娘剛過門就要試著處理很多錯綜復雜的關系。新媳婦是不好當的。白居易說過,“人生莫作婦人身,百年苦樂由他人”。這就是這組詩的歷史背景。
作者簡介
王建,唐代詩人。字仲初,潁川(今河南省許昌市人)。出身寒微。大歷(唐代宗年號,公元766—779年)進士。晚年為陜州司馬,又從軍塞上。擅長樂府詩,與張籍齊名,世稱“張王”。其以田家、蠶婦、織女、水夫等為題材的詩篇,對當時社會現實有所反映。所作《宮詞》一百首頗有名。有《王司馬集》。
【新嫁娘詞原文翻譯及賞析】相關文章:
《新嫁娘詞》原文、翻譯及賞析09-18
新嫁娘詞原文翻譯及賞析12-18
新嫁娘詞原文翻譯及賞析通用3篇04-14
新嫁娘詞原文翻譯及賞析(匯編3篇)04-14
新嫁娘詞原文翻譯及賞析集合3篇03-16
新嫁娘詞原文翻譯及賞析合集3篇03-18
新嫁娘詞原文翻譯及賞析匯編3篇03-18
新嫁娘詞_王建的詩原文賞析及翻譯08-14
《涼州詞》的原文及翻譯賞析04-09