亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

竹窗聞風寄苗發司空曙原文及賞析

時間:2024-10-10 09:33:27 偲穎 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

竹窗聞風寄苗發司空曙原文及賞析

  在生活、工作和學習中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩的格律限制較少。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的竹窗聞風寄苗發司空曙原文及賞析,希望對大家有所幫助。

  原文:

  微風驚暮坐,臨牖思悠哉。

  開門復動竹,疑是故人來。

  時滴枝上露,稍沾階下苔。

  何當一入幌,為拂綠琴埃。

  翻譯:

  傍晚時分,獨坐室內,臨窗冥想,突然,一陣聲響驚動了我,原來是微風吹來。聽著微風悄悄吹開院門,輕輕吹動竹叢,行動自如,好像真的是懷想中的故人來了。不覺中天已入夜,微風掠過竹叢,枝葉上的露珠不是滴落下來,那久無人跡的石階下早已生滿青苔,滴落的水珠已漸漸潤澤了苔色。風啊,什么時候能為我拂掉琴上的塵埃,使我能在知音面前一奏高山流水呢?

  賞析:

  詩題曰《竹窗聞風寄苗發司空曙》,詩中最活躍的形象便是傍晚驟來的一陣微風。“望風懷想,能不依依”(李陵《答蘇武書》)。風,是古人常用來表示懷念、思戀的比興之物,“時因北風,復惠德音”表現了對故友的懷念,“故馬依北風,越鳥巢南枝”又為對故園的思戀。又,風又常用以象征美好、高尚。孟子云:“君子之德,風也。”因風而思故人,借風以寄思情,是古已有之的傳統比興。此詩亦然。這微風便是激發詩人思緒的觸媒,是盼望故人相見的寄托,也是結構全詩的線索。

  詩從“望風懷想”生發出來,所以從微風驟至寫起。傍晚時分,詩人獨坐室內,臨窗冥想。突然,一陣聲響驚動了他,原來是微風吹來。于是,詩人格外感到孤獨寂寞,頓時激起對友情的渴念,盼望故人來到。他諦聽著微風悄悄吹開院門,輕輕吹動竹叢,行動自如,環境熟悉,好像真的是懷想中的故人來了。然而,這畢竟是幻覺,“疑是”而已。不覺時已入夜,微風掠過竹叢,枝葉上的露珠不時地滴落下來,那久無人跡的石階下早已蔓生青苔,滴落的露水已漸漸潤澤了苔色。這是無比清幽靜謐的境界,無比深沉的寂寞和思念。可惜這風太小了,未能掀簾進屋來。屋里久未彈奏的綠琴上,積塵如土。詩人說:風啊,什么時候能為我拂掉琴上的塵埃呢?結句含蓄雋永,語意雙關。言外之意是:鐘子期不在,伯牙也就沒有彈琴的意緒。什么時候,故人真能如風來似的掀簾進屋,我當重理絲弦,一奏綠琴,以慰知音,那有多么好啊!“何當”二字,既見出詩人依舊獨坐室內,又表露不勝埋怨和渴望,雙關風與故人,結出寄思的主題。

  全篇緊緊圍繞“聞風”二字進行藝術構思。前面寫臨風而思友、聞風而疑來。“時滴”二句是流水對,風吹葉動,露滴沾苔,用意還是寫風。入幌拂埃,也是說風,是浪漫主義的遐想。綠琴上積滿塵埃,是由于寂寞無心緒之故,期望風來,拂去塵埃,重理絲弦,以寄思友之意。詩中傍晚微風是實景,“疑是故人”屬遐想;一實一虛,疑似恍惚;一主一輔,交織寫來,繪聲傳神,引人入勝。而于風著力寫其“微”,于己極顯其“驚”、“疑”,于故人則深寄之“悠思”。因微而驚,因驚而思,因思而疑,因疑而似,因似而望,因望而怨,這一系列細微的內心感情活動,隨風而起,隨風遞進,交相襯托,生動有致。全詩構思巧妙,比喻維肖,描寫細致。可以說,這首詩的藝術魅力實際上并不在以情動人,而在以巧取勝,以才華令人賞嘆。全詩共用了九個動詞,或直接寫風的動,或因風而動,如:驚、思、開、動、疑、滴、沾、入、拂。但又都是以“寄(思)”為暗線的,如影之隨形,緊緊相連。這正是詩人的匠心所在,也是此詩有極大的藝術魅力的重要原因之一。

  作者介紹:

  李益,唐代詩人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節度使劉濟從事。公元800年南游揚州等地。公元820年后入朝,歷秘書少監、集賢學士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書致仕。

  李益是中唐邊塞詩的代表詩人。其詩雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思歸的怨望心情,不復有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調。擅長絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩集》二卷。

【竹窗聞風寄苗發司空曙原文及賞析】相關文章:

李益的《竹窗聞風寄苗發司空曙》原文及詩歌鑒賞10-02

題李次云窗竹原文及賞析02-28

竹原文及賞析11-03

竹原文及賞析04-27

《竹》原文及翻譯賞析09-15

竹石原文及賞析12-13

寄人原文及賞析05-23

寄人原文及賞析11-02

寄內原文及賞析03-09