亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

日出入原文及賞析

時間:2023-02-18 15:29:36 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

日出入原文及賞析

  原文:

日出入原文及賞析

  日出入安窮?時世不與人同。

  故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。

  泊如四海之池,遍觀是邪謂何?

  吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調,使我心若。

  訾黃其何不徠下。

  譯文

  太陽每天早上升起,晚上落下,循環往復沒有窮盡的時候。世間的事物在不斷發展,而人的生命卻很短促,與世間的永恒存在不同。四季的更迭交替不依靠人的意志為轉移,所以春并非我想要的春,夏并非我想象中的夏,秋并非我期盼的秋,冬并非我中意的冬。宇宙之大好比四海的水一樣,沒有盡頭,而人生短促,好比一個小池。看遍了這些事實,應該怎么辦呢?我了解怎樣才能快樂,只有愛好六龍,駕馭六龍上天,才合我的心意。我期盼乘黃能夠從天而降,把我帶上仙界。

  注釋

  ①安窮:每天循環往復沒有窮盡的時候。

  ②時世不與人同:世間的事物在不斷發展,而人的生命卻很短促,與永恒的自然不同。時世,指時間。

  ③泊:博大,大的樣子。

  ④謂何:應該怎么辦呢?

  ⑤獨樂:只喜歡,只愛好。獨,單獨。樂,喜歡,愛好。

  ⑥六龍:傳說中日神乘坐的車,由六龍駕馭。

  ⑦調:調動,支配,駕馭的意思。

  ⑧若:若然的樣子,即和順、滿意的狀態。

  ⑨訾(zī)黃:又作“乘黃”,龍的翅膀,馬的身子。

  賞析:

  簡析

  《日出入》,這是祭祀日神的詩。詩中由太陽每天早上升起,晚上落山,感到時間的迅速流失和人生的飛速流逝。由此漢武帝就產生了要求成仙,乘龍上天的思想。

  《日出入》一首,以接近口語的樸實文辭,表現人們的悠邈之思;而且思致奇崛,異想天開,詩情往復盤旋。將人壽有盡之慨,寓于宇宙無窮的深沉思考之中,使這首抒情詩,帶有了耐人咀嚼的哲理意味。

【日出入原文及賞析】相關文章:

日出入原文及賞析08-21

《日出入》原文翻譯及賞析05-01

日出入原文、翻譯及賞析01-07

日出入_詩原文賞析及翻譯08-26

九日原文及賞析01-18

九日原文及賞析08-20

蠟日原文及賞析09-16

《大有·九日》原文及賞析10-15

九日水閣原文及賞析10-18