亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

秋日赴闕題潼關驛樓 / 行次潼關逢魏扶東歸原文及賞析

時間:2024-06-24 13:27:20 藹媚 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

秋日赴闕題潼關驛樓 / 行次潼關逢魏扶東歸原文及賞析

  在生活、工作和學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家整理的秋日赴闕題潼關驛樓 / 行次潼關逢魏扶東歸原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

秋日赴闕題潼關驛樓 / 行次潼關逢魏扶東歸原文及賞析

  秋日赴闕題潼關驛樓/行次潼關逢魏扶東歸

  作者:許渾

  朝代:唐朝

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨山迥,河聲入海遙。帝鄉明日到,猶自夢漁樵。

  譯文

  秋天傍晚楓樹隨風颯颯作響;夜宿潼關驛樓自有瓢酒飄香。幾朵殘云聚集在高聳的華山;稀疏的秋雨灑落到中條山上。遙看樹色隨著潼關山勢延伸;黃河奔流入海濤聲回旋激蕩。明天就可到達繁華京城長安;我仍自在逍遙做著漁樵夢想!

  注釋

  1、長亭:常用作餞別處,后泛指路旁亭舍。

  2、太華:華山。

  3、中條:山名,在山西永濟縣。

  4、迥:遠。

  5、帝鄉:指都城。

  創作背景

  潼關,在今陜西省潼關縣北部,位于陜西、山西、河南三省要沖,是從洛陽進入長安必經的咽喉重鎮,形勢險要,景色宜人,地位特殊。歷代詩人路經此地,往往要題詩紀勝。許渾從故鄉潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經潼關,也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興致淋漓,揮筆寫下了這首詩作。

  賞析:

  潼關,在今陜西省潼關縣境內,位于陜西、山西、河南三省要沖,是從洛陽進入長安必經的咽喉重鎮,形勢險要,景色動人。歷代詩人路經此地,往往要題詩紀勝。直到清末,譚嗣同還寫下他那“河流大野猶嫌束,山入潼關不解平”的名句。讀者由此可見它在詩人們心目中的位置了。

  許渾從故鄉潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經潼關,也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興致淋漓,揮筆寫下了這首“高華雄渾”(清代吳汝綸語)的詩作。

  開頭兩句,詩人先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界。“紅葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩另一版本題作《行次潼關,逢魏扶東歸》,這個材料,可以幫助讀者了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。

  然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉,大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全是潼關的典型風物。騁目遠望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢——在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。

  詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關城一路遠去。關外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關外頭猛地一轉,徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海。“河聲”后續一“遙”字,傳出詩人站在高處遠望傾聽的神情。詩人眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,把場景描寫得繪聲繪色,使讀者有耳聞目睹的真實感覺。這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。其中三、四兩句,又出現在他的另一首作品《秋霽潼關驛亭》詩的頷聯,完全相同,是詩人偏愛的得意之筆。

  “帝鄉明日到,猶自夢漁樵”。本來,離長安不過一天的路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉”去打轉子了。可是詩人卻出人意外地說:“我仍然夢著故鄉的漁樵生活呢!”含蓄地表白了他并非專為追求名利而來。這樣結束,委婉得體,優游不迫,有力地顯出了詩人的身份。

  作者簡介

  許渾,唐代詩人。字用晦,一作仲晦,潤州丹陽(今屬江蘇)人。唐文宗太和六年(832年)進士,歷官虞部員外郎,轉睦、郢二州刺史。自少苦學多病,喜愛林泉。其詩長于律體,多登高懷古之作。有《丁卯集》。

  許渾的主要影響

  許渾詩作以登臨懷古見長。名篇如《咸陽城東樓》《金陵懷古》《故洛城》《途中寒食》《凌歊臺》,追撫山河陳跡,俯仰古今興廢,頗有蒼涼悲慨之致。但往往限于傷今吊古,別無深意,讀多難免有落套之感。

  其宦游、寄酬、傷逝諸作,亦時有佳句,如“馬上折殘江北柳,舟中開盡嶺南花”(《暮宿東溪》),“兩巖花落夜風急,一徑草荒春雨多”(《鄭秀才東歸憑達家書》),都能在寫景中托寓情思,婉麗可諷。而意境淺狹,氣格卑弱,是其通病。

  另外,學術界說許渾是《清明》一詩的作者,多有爭論,有待考證。

  其詩現存500首左右,無一首古體。近體以五、七言律詩居多,圓穩工整,屬對精切,致有“聲律之熟,無如渾者”(田雯《古歡堂集·雜著》)的贊語。

  但也有人批評他“專對偶”、“工有余而味不足”(方回《瀛奎律髓》)。一般說來,他的警句常出現在第二聯,如“溪云初起日沉閣(一作“谷”),山雨欲來風滿樓”(《咸陽城東樓》)、“水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高”(《故洛城》),而到后半篇往往流于平沓,各首間句意也時見復出。他喜歡將律句三字尾的聲調改為“仄平仄”對“平仄平”,以顯示拗峭變化,為后人所仿效,稱作“丁卯句法”。

  《丁卯集》2卷,有明汲古閣刻本及《四部叢刊》影印的影宋寫本。涵芬樓影印宋蜀刻本,題名《許用晦文集》,多拾遺2卷。《唐詩百名家全集》本所收,則于正集2卷外,有續集1卷,續補1卷、集外遺詩1卷,較為完備。

  《全唐詩》析為11卷,有相當數量詩篇與杜牧及他人詩作重見互出。事跡見《唐詩紀事》《唐才子傳》。

【秋日赴闕題潼關驛樓 / 行次潼關逢魏扶東歸原文及賞析】相關文章:

《秋日赴闕題潼關驛樓》詩詞鑒賞02-22

關于《秋日赴闕題潼關驛樓》的全詩賞析及翻譯08-08

潼關原文及賞析10-18

潼關原文賞析03-17

潼關吏原文及賞析10-24

潼關原文、翻譯及賞析11-11

杜甫《潼關吏》原文譯文及賞析08-18

闕題原文及賞析08-08

次潼關先寄張十二閣老使君原文及賞析11-14