亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

無衣-詩經原文翻譯及賞析

時間:2024-04-30 18:21:30 玉華 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

無衣-詩經原文翻譯及賞析

  《秦風·無衣》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰歌,表現了秦國軍民團結互助、共御外侮的高昂士氣和樂觀精神。下面是小編整理的無衣-詩經原文翻譯及賞析,歡迎閱讀參考!

無衣-詩經原文翻譯及賞析

  【1】無衣-詩經原文

  秦風·無衣

  豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛,與子同仇!

  豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟,與子偕作!

  豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵,與子偕行!

  【2】譯文注釋

  譯文一:

  誰言你無衣穿?我與你共享長衣。君王起兵征戰,修整我那長矛,愿與你共同抗敵。

  誰言你無衣穿?我與你共享內衣。君王起兵征戰,修整我那短戟,愿與你一起殺敵。

  誰言你無衣穿?我與你共享戰裙。君王起兵征戰,修整鎧甲與兵器,愿與你共進退。

  譯文二:

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那長袍。君王發兵去交戰,修整我那戈與矛,殺敵與你同目標。

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那內衣。君王發兵去交戰,修整我那矛與戟,出發與你在一起。

  誰說我們沒衣穿?與你同穿那戰裙。君王發兵去交戰,修整甲胄與刀兵,殺敵與你共前進。

  【注釋】

  1、衣:古代上衣稱作衣

  2、子:對人的尊稱。多指男子,相當于“您”。

  3、袍:長衣。

  4、王:此指秦君。一說指周天子。

  5、興師:起兵。

  6、戈矛:古代一種兵器。在長桿的一端裝有青銅或鐵制成的槍頭。

  7、澤:內衣。

  8、戟:一種兵器。柄端為金屬槍尖,側邊為月牙形利刃,是戈與矛的合體,兼有直刺、橫擊的功能。

  9、作:起。

  10、裳:古人穿的下衣。古代男女都穿“裳”,是裙的一種,此處是指戰裙。

  11、甲兵:鎧甲與兵器。

  12、行:往。

  無衣-詩經拼音解讀

  wú yī

  qín fēng 〔xiān qín 〕

  qǐ yuē wú yī?yǔ zǐ tóng páo 。wáng yú xìng shī,xiū wǒ gē máo 。yǔ zǐ tóng chóu!

  qǐ yuē wú yī?yǔ zǐ tóng zé 。wáng yú xìng shī,xiū wǒ máo jǐ 。yǔ zǐ xié zuò!

  qǐ yuē wú yī?yǔ zǐ tóng shang 。wáng yú xìng shī,xiū wǒ jiǎ bīng 。yǔ zǐ xié háng!

  【3】作品賞析

  【內容解析】

  這首詩作為一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰歌,讀完讓人精神為之振奮。據考證,周幽王時期,王室內訌,戎族入侵,進攻鎬京,周王室土地淪陷,秦國靠近周王室京畿,遂奮起抗戰。詩中軍民團結互助、共御外侮的高昂士氣和樂觀精神,是永不過時的愛國主義精神!

  全詩共三章,全部采用問答體形式。

  第一章,兵臨城下,一句“豈曰無衣”,看似發問,實則一呼百應,與王室保持一致,“與子同袍!”共享長衣,休整長矛,共同抗敵!

  第二章,戰鼓齊鳴,一句“豈曰無衣”,不是重復,不是發問,“與子同澤!”共享內衣,休整短戟,無懼侵犯,一起抗敵!

  第三章,大敵當前,一句“豈曰無衣”,是飽滿的激情,是滿懷的憤怒。

  “與子同裳!”共享戰裙,拿起那精良的鎧甲和兵器,共同進退!

  “與子同袍”“與子同澤”“與子同裳”簡單的三句話,卻是軍民一心,云集響應,團結協作,共同作戰,表現出崇高無私的品質和同仇敵愾的精神。“修我戈矛”“修我矛戟”“修我甲兵”三句動作描寫,準備精良武器。一致抗敵的軍群形象,躍然紙上。“與子同仇”“與子偕作”“與子偕行”王室命令已出,全體動員,本詩更像是一首誓詞。

  這樣的詩句,可歌,可舞,堪稱激動人心!

  【章法結構】

  1.重章疊句的形式

  詩用重章登句的形式反復詠唱。三章詩的字數、結構都相同,只是在相對應的個別地方改換了少數不同的詞,使用了不同的韻調,借以一而再、再而三地反復強調一種思想和愿望,并使之充實集中、逐層遞進深化,來加強主題的感染力。看似造語尋常,細味含義深遠。其次是章法變化,奇特有致。每章都是先用兩個偶句作基礎,接著緊加一個奇句推向高峰。這就突破了一般光用偶句的慣例,而又使所要表達的思想感情更加突出深入。

  2.問答式的句法

  詩的每章開頭都采用了問答式的句法。陳繼揆《讀詩臆補》說:“開口便有吞吐六國之氣,其筆鋒凌厲,亦正如岳將軍直搗黃龍。”一句“豈曰無衣”似自責,似反問,洋溢著不可遏止的憒怒與憤慨,仿佛在人們復仇的心靈上點上一把火,于是無數戰士同聲響應:“與子同袍”,“與子同澤”,“與子同裳”。“豈曰無衣/與子同袍(澤、裳)”,這一問是如此無畏,這一答則有如氣吞山河。全詩塑造了一群同仇敵愾的將士形象、決心與行動,與音樂式的節奏相結合,一種戰斗的激情在文字間震蕩。

  3.富有強烈動作性的語言

  詩的語言富有強烈的動作性,“修我戈矛”,“修我矛戟”,“修我甲兵”。使人想象到戰士們在磨刀擦槍、舞戈揮戟的熱烈場面。這樣的詩句,可以歌,可以舞,堪稱激動人心的話劇!誦讀此詩,不禁為詩中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往。無怪乎吳闿生《詩義會通》評為“英壯邁往,非唐人出塞諸詩所及”。

  結構的相同并不意味簡單、機械的重復,而是不斷遞進,有所發展的。如首章結句“與子同仇”,是情緒方面的,說的是我們有共同的敵人。二章結句“與子偕作”,“作”是起的意思,這才是行動的開始。三章結句“與子偕行",“行”訓往,表明詩中的戰士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重登復沓的形式固然受到樂曲的限制,但與舞蹈的節奏起落與回環往復也是緊密結合的,而構成詩中主旋律的則是一股戰斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂曲的節奏與舞蹈動作,正所謂“長言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也”。

  5.賦的手法的使用

  本詩鋪排敘述了一群將士齊心備戰的場面,氣勢充沛,并能烘托出一種氛圍,使詩歌充滿了慷慨雄壯的基調。用“賦”的表現手法,在鋪陳復唱中直接表現戰士們共同對敵、奔赴戰場的高昂情緒,一層更進一層地展示戰士們崇高的內心世界。他們互相召喚、互相鼓勵,舍生忘死,同仇敵愾,演繹出一首慷慨激昂的從軍曲!

  鑒賞:

  《毛詩序》評此詩為:《無衣》刺用兵也。秦人刺其君好攻戰。”讀過這首詩的人都可以感覺出《毛詩序》此評顯得偏頗。整首詩從頭到尾都洋溢著一種高亢的激情,只有贊美。沒有諷刺。《毛詩序》此評驅散了詩歌本有的藝術魅力。朱熹在《詩集傳》中也說:“秦人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死,故其見于詩如此。”在這首詩上朱熹眼光獨到,一語中的,他看出了這首詩意氣風發,豪情萬丈,秦地人民好戰尚武的精神勢不可擋。

  這首詩是整齊的四言句式,從第一章中“修我戈矛。與子同仇”可以看出這是秦地人民為了作戰的心理活動,他們現在挺身而出,不管環境有多艱難都視死如歸、同仇敵愾。第二章就可以看出情感有所變化“修我矛戟。與子偕作”,這一章秦兵似乎躍躍欲試。修好各種武器,全面做好迎戰的準備,只等君王一聲令下。到了第三章感情激烈如泉涌,"修我甲兵。導子偕行”,修好武器大家團結一心上前線,如果說第二章是待發的箭,那這一章他們便像離弦的箭一般沖向前去,所向披靡。整首詩無不滲透著那種慷慨激品的英雄氣概,大家有著一顆同仇敵愾的心,他們同穿一個戰袍,同穿一件外衣,甚至是同穿一件汗衫。戰士們連戰衣都備不齊,但是大家團結互助,什么都不計較。就憑著這種執著勁,還有什么東西是不可摧毀?相信每一位讀者都會被詩中這種斗志昂揚、眾志成城的精神所感動。在那樣一個年代,那樣艱苦的環境下戰士擁有的就是心之所向,這股熱情令人心馳神往。

  【4】創作背景

  《秦風·無衣》是秦地的軍中戰歌。由于作品的創作年代久遠,文字敘述簡略,故而后代對于它的時代背景、寫作旨意產生種種推測。大致說來,主要有三種意見:第一,認為《秦風·無衣》是諷刺秦君窮兵黷武、崇尚軍力的作品,如《毛詩序》說:“《無衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻戰,亟用兵而不與民同欲焉。”第二,認為《秦風·無衣》乃是秦哀公應楚臣申包胥之請,出兵救楚抗吳而作,是哀公征召秦民從軍,士卒相約之歌;第三,認為《秦風·無衣》是秦人攻逐犬戎時,兵士間團結友愛、同仇敵愾、偕作并行、準備抵御外侮的歌聲。

  據今人考證,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),周王室內訌,導致戎族入侵,攻進鎬京,周王朝土地大部淪陷,秦國靠近王畿,與周王室休戚相關,遂奮起反抗。此詩似在這一背景下產生。

  【5】詩歌主旨

  表現秦國士兵驍勇善戰、共御外敵的高昂精神,充滿樂觀主義情懷。

  【6】后世影響

  《秦風·無衣》主旋律激昂奮發,詩中的戰士們參戰有明顯的目的,在行動上高度自覺,對戰爭前途充滿堅定樂觀的信念。這對后世詩歌創作產生了明顯的影響,如屈原的《楚辭·九歌·國殤》、鮑照的《代出自薊北門行》、王褒的《關山篇》、吳均的《戰城南》,都不同程度地表現出戰士們的英雄氣概和獻身精神,唐代王昌齡和岑參的邊塞詩也具有這樣的主調。

  【7】作者介紹

  詩經《詩經》是我國古代最早的一部詩歌總集,反映了西周初年至春秋中葉約500年間的社會面貌。《詩經》共311篇,因此在先秦時期又名《詩》或《詩三百》。西漢時被尊為儒家的經典,始稱《詩經》,并沿用至今。《詩經》在內容上分為《風》《雅》《頌》三部分。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅,《頌》是周王廷和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。

  《詩經》的內容豐富多彩,其中有先祖創業的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵,以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章,可以說是一部百科全書。

  【8】無衣-詩經教案

  【學情文本分析】

  時有戰亂的年代,《詩經》總不乏對戰爭描述的詩歌,它們從不同角度去看待戰爭,也引發了諸多感情,有怨,有憤,有悔。但是像《秦風·無衣》這樣慷慨激昂的戰歌,實屬少見。這首詩歌流傳于三千年前的秦國,那時這尺寸之國地處偏僻,蠻荒而貧窮,由于自然環境的影響,又加之與更加蠻性的游牧部落接壤,為了保家衛國,他們不懼不避,生死相依,團結一致,如此煉出的尚武勇猛民風,在《無衣》中可見一斑。從這高亢的吼聲中,我們似乎看到了遠古的秦人將士,在獵獵風中磨刀擦槍、揮舞戈戟的熱烈場面。

  可是漸漸地漸漸地……穿過三千多年的時空,這慷慨激昂的軍號聲演變成了這樣:加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!加油!——《無衣》的欣賞,可以讓如今中學生去了解《詩經》,親近《詩經》,從而明白《詩經》距離我們的生活并不遠,也不陌生。《無衣》的欣賞,也讓中學生領略陽剛之美。《無衣》的欣賞,更讓學生珍惜深厚的情意,懂得家國大義。

  【設計想法】

  1.重視變化。《無衣》詩歌篇幅短小,語言質樸直白,這并不影響情感的抒發,主要是因為詠嘆中的變化避免了呆板僵硬,運用賦的手法直言了戰士們同仇敵愾和協同作戰的全部過程,從而遞進情感。因此欣賞此詩,可以緊扣變化,聯想畫面場景,體會情感。

  2.從點到面,從意到義。題目為“無衣”,且全詩都以“衣”貫穿,每一章中衣的不同形式又是分散開來的“點”,把握詩境中的具體意義,進而聯想和拓展,遵循詩歌教學和審美規律,解決教學重難點,完成教學目標。

  【教學過程】

  一、由《蒹葭》導入,引出《詩經·秦風》

  來自《詩經·秦風》的“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,讓我們思緒回溯。伊人立于白露沙洲,沒有人見過她的容貌。而那絕世的背影,留給后世不盡的婉曲朦朧的情意,這節課我們來領略秦地的另一種美的風骨。

  二、初讀體會賦之變化

  1. 學生齊讀,教師正音。

  2. 比較閱讀:《無衣》與《蒹葭》的異曲同工之妙。

  【教師備答】《蒹葭》采用了重章疊唱的手法,依照時間和空間的順序,更換了章節中個別字詞,這使得詩歌在唱詠中巧妙融合了變與不變,營造了朦朧空幻的氛圍,也加強了可望不可及的追尋之美。

  【教師引導】《無衣》短短三章,也運用了重章疊唱的手法,在反復的章節內更換了個別字詞,那么更換之后,又帶給我們怎樣的欣賞感受呢?

  三、理解“衣”之意

  1. 參照注釋,師生共同理解詩歌內容。師讀,生翻譯,從詩意理解上,探討首句的朗讀技巧。

  2. 問題設置:

  (1)準確理解“衣”。

  【教師引導】人類用衣服來取代獸皮樹葉來遮身保暖,因此衣服也成為結束蒙昧野蠻開啟文明的標志之一。而衣冠于人,如金裝在佛,衣服寄寓了多重情感,更體現了人們對美的追求。

  (借助“字源”來理解)字可以泛指所有的服裝,亦可以確指為上衣。這首詩歌中的“衣”又該如何理解呢?

  (2)細解“衣”

  “袍”——古代富貴人在冬季所著乃是裘,只有普通人御寒所穿的才有袍,下層社會的貧苦人所穿的就是褐,秦國士兵御寒所穿的是袍,較一般人所穿的袍稍短,白天穿在身上,到了夜晚則可以當被子來用。

  “澤”——補充:《釋名》:“汗衣,近身受汗之衣也。《詩》謂之澤。作之用布六尺,裁足覆胸背。汗衣滋液,故謂之澤”

  “裳”——《說文》:“裙,下裳”。古代男女皆著裳。軍人的戰裳常常以皮革做衣料,即所謂“甲裳”。

  (補充秦陵兵俑)

  四、體悟“衣”之情

  1.問題設置:衣食住行中,“衣”總在第一位,它向來不是簡單的一件衣服,更是一種生活。你從“袍”“澤”“裳”中讀出戰士們怎樣的生活?

  【教師備答】從外到內,從上至下,這是戰時士兵必不可少的裝備。風餐露宿中,借袍來積蓄僅有的溫暖。在視為家常便飯的千里奔馳中,當熱汗打濕時,他們需要靠澤來抵御滲骨的寒氣。與敵人短兵相接中,奮不顧身的他們利用裳來抵御傷害。士兵們的生活中,總不會缺少惡劣的環境和危急的戰情,時刻都被血汗裹挾著。

  2.聯想思考:在苦寒的秦地,在殘酷的戰爭中,“無衣”意味著什么呢?他或許會累死,會被凍死,會被殺死。這樣的結果會不會在詩歌中出現呢?

  【教師備答】不會的,“豈曰無衣,與子同袍”、“豈曰無衣,與子同澤”、“豈曰無衣,與子同裳”,尚武團結的秦人,在奔赴戰場之前,沒有過多的鋪墊,沒有更多的比興渲染,握緊身邊戰友兄弟之手,目光堅定地問,更毫不懷疑地答。問中給予信心,答中傳遞溫情。

  3.教師總結:詩歌中重章疊唱的“同袍”“同澤”“同裳”,一唱三嘆,讓帶有鎧甲的戰衣消減了冰冷,融入了靈性,在衣中不斷加入袍澤深情。戰場上刀槍無情,但你我不分彼此,從統一思想到統一行動,直至共抵外敵,此時,不僅“袍”、“澤”“裳”為你的“衣”,身為戰友的我,也可以作為你的“衣”,生死相依的“衣”。

  4.男生齊讀《無衣》

  五.體會家國大義

  1.回到時代:這短促有力,讓人振奮的《秦風·無衣》是幾千年的秦地,那是怎樣神秘的地方呢?

  展示補充:當時的秦國位于甘肅東部及陜西一帶,西多有強大的游牧民族,且常會侵擾,東緊鄰周朝都城鎬京,秦就是中原與外族之間最牢固的屏障。一方水土養育一方人,木深土厚的秦地滋養出厚重樸直的民性。朱熹《詩集傳》:“秦人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死”。

  2.介紹背景:據今人考證,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),周王室內訌,戎族趁亂入侵,此時此刻,秦國會如何反擊呢?請同學們用手中的筆,展開想象,擷取“與子同仇”“與子偕行”“與子偕作”進行場景描述。

  3.學生展示,老師簡單點評。

【無衣-詩經原文翻譯及賞析】相關文章:

無衣原文翻譯賞析07-18

無衣原文翻譯及賞析08-29

無衣原文賞析及翻譯12-19

無衣原文翻譯賞析05-12

《無衣》原文翻譯及賞析05-23

《無衣》原文翻譯及賞析10-13

《秦風·無衣》原文翻譯及賞析08-27

秦風·無衣原文,翻譯,賞析08-18

秦風·無衣原文翻譯及賞析12-09