亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

醉蓬萊·重九上君猷 原文及賞析

時間:2021-10-28 18:59:15 古籍 我要投稿

醉蓬萊·重九上君猷 原文及賞析

  原文:

  余謫居黃,三見重九,每歲與太守徐君猷會于棲霞。今年公將去,乞郡湖南。念此惘然,故作此詞。

  笑勞生一夢,羈旅三年,又還重九。華發蕭蕭,對荒園搔首。賴有多情,好飲無事,似古人賢守。歲歲登高,年年落帽,物華依舊。

  此會應須爛醉,仍把紫菊茱萸,細看重嗅。搖落霜風,有手栽雙柳。來歲今朝,為我西顧,酹羽觴江口。會與州人,飲公遺愛,一江醇酎。

  譯文及注釋

  譯文

  自笑勞苦的生涯如一夢醒來,原是留在他鄉流浪過三次重九節的人。發花白又稀疏,面對荒廢的園圃搔頭。幸運有多情誼的人,喜歡飲酒而無訴訟事,好像古代無為而治的賢明太守。年年登高,年年宴飲,那美好的景物依舊不變。

  這次登高宴會按理要痛飲,照常佩帶紫菊茱萸,還要細看多嗅。草木凋零,秋風為霜,其中有我倆雪堂前栽的兩棵柳樹。明年的今天,我為你移居瀟湘,灑酒于江口。我將和黃州的人共同享受您留下的恩惠,如飲長江水般的美酒。

  注釋

  ⑴醉蓬萊:詞牌名。雙片九十七字,前片十一句,后片十二句;前后片各四仄韻。君猷(yóu):徐大受,當時黃州知州。

  ⑵棲霞:棲霞樓,宋代黃州四大名樓之一,在黃岡市赤鼻磯上。

  ⑶今年公將去,乞郡湖南:今年徐守將離開黃州,要求到湖南作知州。

  ⑷惘(wǎng)然:恍惚,憂思的樣子。

  ⑸華發:白發。蕭蕭:稀疏的樣子。

  ⑹落帽:代指宴飲。陶淵明《晉故征西大將軍長史孟府君傳》:“九月九日,(桓)溫游龍山,參佐畢集,四弟三甥成在坐。時,佐吏并著戎服。有風吹君帽墮落。溫目左右及賓客勿言,以觀其舉止。君初不自覺。溫命取以還之。”

  ⑺爛醉:痛快飲酒。

  ⑻重嗅:反復聞嗅。

  ⑼西顧:徐君猷赴任湖南在黃州之西,故名。

  ⑽酹(lèi):飲酒前把酒灑在地上或水上以祭神祝福。羽觴(shāng):酒器。

  ⑾州人:黃州人。

  ⑿飲:喝,這里指享受。遺愛:官員有德政,給后人留下仁愛。

  ⒀醇酎(chúnzhòu):反復釀造的醇厚老酒。

  鑒賞

  上片,從三年貶居生活體驗著墨,寫對徐守君猷的深厚情誼。開頭三句,自嘲勞苦的生活如一場夢,貶居三年,成為他鄉的`游子。“笑”字一領對偶句,心思全出。接著兩句,進深一層,寫人生易老天也老。“華發”、“荒園”均是衰老的象征,“搔首”也無可奈何,抗御不住。“賴有”三句,筆鋒一轉,頌揚徐君猷的功德。值得慶幸的是:酒在肚里,事在心頭,不因喝酒而糊涂誤事。我遇到了徐守這樣“多情”的人,“好飲無事”的人,“似古人賢守”的人。作者在《遺愛亭記》亦歌頌了徐君猷這些方面的功績:“知黃州,未嘗怒也,而民不犯;未嘗察也,而吏不欺;終日無事,嘯詠而已。”好一個賢明的太守。最后三句,照應序言“每歲”之筆,歲歲年年登高宴飲,“物華依舊”,情深誼長。

  下片,以節傳情,以酒寄情。在痛飲中淋漓盡致地一吐為快。酒中多少事,酒中多少。開頭三句,就點明此次相會宴飲極不平凡。酒逢知己千鐘少,“應須爛醉”;此次登高觀賞“紫菊茱萸”也不一般,應須“細看重嗅”。此處他點化運用了杜甫“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看”(《九日藍田崔氏莊》)詩句,不露痕跡,且把“爛醉”與“細雨”、“茱萸”的內在聯系巧妙地揉和起來了:除禍免災。接著二句,醉里吐真言,我們的友誼天長地久,有“搖落霜風”的物候作證,“有手栽雙柳”作證。“來歲”三句,發出深深的祝愿與希冀:“來歲今朝”,我為你西行而餞行,把酒灑滿于江口來一個更大的“爛醉”。最后三句,總寫徐守君猷的功績,也是這首詞的主題概括:我會和黃州的人,忘不了享受您的“遺愛”,如同痛飲“一江酹酎”的美酒,君子情誼,源遠流長。“何武所至,無赫赫名,去而人思之,此之謂遺愛。”(《遺愛亭記》)

  這首詞,表面看來,系例行重九登高宴飲之作,實是借題發揮,以節傳話,以酒寄情,表達他們那樣“惘然”之情和崇敬徐守君猷“相待如骨肉”和“獄草煙深”的功德。正因為釀酒、飲酒是人類認識自然、改造社會、求生存求發展的一種高級意識形態的歷史活動,唯有酒是中國源遠流長的文化發展的酵酶,唯有酒中人方能領略其中的韻味,所以東坡才寫出如此真情實感、意境高超的詞章來。

【醉蓬萊·重九上君猷 原文及賞析】相關文章:

醉蓬萊·重九上君猷古詩詞鑒賞07-06

《南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷》原文及譯文05-08

醉蓬萊·歸故山原文及賞析12-05

黃庭堅《醉蓬萊》譯文 《醉蓬萊》鑒賞及賞析10-31

醉蓬萊·歸故山原文翻譯及賞析12-07

醉蓬萊_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-03

黃庭堅《醉蓬萊》翻譯及賞析08-28

醉蓬萊賞析 黃庭堅11-06

醉桃源原文及賞析08-16

南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷詩詞鑒賞07-08