亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

喜聞捷報原文及賞析

時間:2024-08-28 09:42:15 志彬 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

喜聞捷報原文及賞析

  在學習、工作乃至生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家整理的喜聞捷報原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文

  一九四七年中秋步運河上,聞西北野戰軍收復蟠龍作。

  秋風度河上,大野入蒼穹。

  佳令隨人至,明月傍云生。

  故里鴻音絕,妻兒信未通。

  滿宇頻翹望,凱歌奏邊城。

  譯文

  秋風瑟瑟,輕輕從河面上吹過,目之所及的無邊原野漸漸與天地融為一體。中秋佳節隨著前方歸來的人一起到來,夜空中明月傍著如霞似錦的晚云,脫穎而出。家里的音信已經徹底斷絕了,妻子兒女的書信也無法收到。廣大人民都翹首以盼,渴望聽到勝利佳音,邊城奏響凱歌之日,正是人民額手相慶之時。

  注釋

  五律:即五言律詩,是律詩的一種,屬于近體詩范疇,每首八句。

  蟠龍:在延安城東北七十多里,是一個古鎮;“度”通“渡”,過的意思。

  大野入蒼穹:大野,一望無際的原野;入,溶進;蒼穹,即蒼天。

  佳令:美好的節令,這里指中秋節。

  鴻音絕:音信已斷絕。鴻即大雁,《漢書·蘇武傳》載有大雁傳書之事。

  凱歌奏邊城:1947年8月,西北野戰軍在陜北取得沙家店戰役勝利;九月中旬,又收復青化砭、蟠龍等城鎮。

  賞析

  全詩遣詞造句中俗清新,寫景抒情錯落有致、“伏迭宕,于平淡中見雄奇,于溫婉中見豪放。

  “秋風度河上,大野入蒼穹。”使人聯想““大漠孤煙直,長河落日圓”的邊塞風光。這是只有用水墨畫才能畫出的陜北黃土高塞秋天的晚上。走在黃土高塞上,猶如一履平地,只有當眼前突然橫亙一道溝壑時,才意識到自己是置身在海拔上千米的地球隆“處。一年一度秋風勁。這樣的秋日晨昏,在這黃土地上不知已重復了多少萬年了;在這秦塞古渠之畔,也不知上演過多少場城頭換旗的悲喜劇了。而人民解放戰爭在這里拉開了大幕。

  “佳令隨人至,明月傍云生。”兩句寫中秋夜的月色。上句說佳令即中秋的到來,嵌入“隨人”二字,耐人尋味。中秋佳節是同中么人一“來到的呢?“隨人”的人何指呢?聯系詩題,只有一個解釋,那就是從前方歸來的人,即帶來喜訊的人。佳節獲佳音,自是喜上加喜。“秋月揚明輝”,特別是中秋節,民間主要的節俗是賞月。天氣很重要。天氣不好,中秋夜不見月的情形也是有的。而這個中秋,天公作美——天氣晴明,雖然有一點云彩,月色卻好。“明月傍云生”,又加一重喜悅。這兩句嚴格說來雖屬呼應對,但對得很流暢,頗有流水對的意味。

  “故里鴻音絕,妻兒信未中。”兩句寫中秋夜的兩地相思,辭若有憾。上句中的“故里”,與其說是作者的故鄉湖南,不如說是革命搖籃延安。這時的延安,還在敵軍手中。那里有很多父老鄉親,雖然音信不中,但他們一定在苦盼著紅軍的歸來。下句中的“妻兒”,不必指作者自己的“妻兒”,因為在轉戰陜北期間,她們實際上是跟隨在作者身邊的。當然,也不排除作者和她們會有暫時分離的情況發生。但總的說來,“妻兒信未中”更多的是代同志立團,代下級立團。換團之,這首詩中的抒情主人公不局限于作者個人。這一聯在對仗上,出句的“鴻音”與對句的“信”意思犯復,不考究,這是一時興到,不計工拙,不必苛求。

  “滿宇頻翹望,凱歌奏邊城。”兩句寫捷報傳來,使人們感到團圓為期不遠。上句由中秋節祈盼團圓的節俗,為所有思念親人的同志們寫心,“滿宇”云云,也可以說將普天下人包舉在內。這一句寫得很好,使人聯想到唐宋詩詞名句如“海上生明月,天涯共此時”(張若虛《望月懷遠》)、“今夜月明人盡望,不知秋思在誰家”(王建《十五夜望月寄杜郎中》)、“但愿人長久,千里共嬋娟”(蘇軾《水調歌頭》)等等。下句即末句緊扣詩題,寫“喜聞捷報”,是曲終奏雅,聯系上句,其團外之意是:同志們與家人的團圓,人民軍隊與老鄉們的團圓,應該為期不遠!

  這首五律在抒情上很節制,喜不形于色,最能體現一個統帥的大度、雅量和信心。全詩“承轉合分明,首聯秋高氣爽,是“;頷聯中秋見月,是承;頸聯團若有憾,是轉;尾聯實深喜之,是合。雖然作者自謙對五律從來沒有學習過,但所有的好詩都在告訴他怎樣寫,因此,才會有這樣一首道地的五律。

  創作背景

  《喜聞捷報》創作于1947年中秋節期間,正值國共內戰的關鍵時期。在這一時期,中國人民解放軍在半年多的時間里,通過一系列戰役,逐步扭轉了戰局,從被動轉為主動,各大戰場的人民解放軍相機轉入戰略反攻階段。特別是中秋節前夕,西北野戰軍在陜北取得了沙家店戰役的勝利,并收復了青化砭、蟠龍等城鎮,極大地鼓舞了士氣。

  毛澤東在中秋節之夜,漫步于陜西佳縣神泉堡附近的黃河邊,回想起這一年多來戰局的重大變化,以及人民解放軍所取得的節節勝利,不禁思緒萬千。同時,他也想起了遠在異國他鄉的妻子兒女,心中充滿了對親人的思念之情。在這種背景下,他創作了這首《喜聞捷報》,將凱旋后的喜悅與對親人的思念之情融為一體。

  作者簡介

  毛澤東,字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領袖,偉大的馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家、理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,馬克思主義中國化的偉大開拓者,近代以來中國偉大的愛國者和民族英雄,中國共產黨第一代中央領導集體的核心,領導中國人民徹底改變自己命運和國家面貌的一代偉人。

  詩歌特色

  情感真摯:全詩情感真摯,既有對戰爭勝利的喜悅之情,又有對親人的深深思念。這種喜憂參半的情感表達,使得詩歌更加具有感染力和共鳴力。

  寫景抒情:毛澤東在詩中巧妙地運用了自然景物來烘托情感。如“秋風度河上,大野入蒼穹”描繪了秋日黃河邊的壯闊景象;“明月傍云生”則借明月來表達對親人的思念之情。這種寫景抒情的手法,使得詩歌更加生動形象,意境深遠。

  語言質樸:毛澤東的詩歌語言質樸無華,通俗易懂。他善于用簡單的語言來表達深刻的情感和思想。在《喜聞捷報》中,他通過平實的語言,將凱旋后的喜悅與對親人的思念之情表達得淋漓盡致。

  格律嚴謹:盡管有學者對《喜聞捷報》的格律提出了質疑,但不可否認的是,這首詩在整體上仍然遵循了五言律詩的格律要求。毛澤東在創作中注重平仄、押韻等詩歌要素的運用,使得詩歌在形式上更加規范、嚴謹。

  綜上所述,《喜聞捷報》不僅是一首具有深刻歷史背景和豐富情感內涵的詩歌作品,也是毛澤東詩歌創作中的一顆璀璨明珠。它以其真摯的情感、生動的描繪、質樸的語言和嚴謹的格律贏得了廣泛的贊譽和傳頌。

【喜聞捷報原文及賞析】相關文章:

[詩經木瓜原文及賞析] 木瓜詩經原文賞析04-16

春愁原文及賞析02-21

漁翁原文及賞析09-10

佳人原文及賞析09-11

酌原文及賞析10-26

風雨原文及賞析04-26

巫峽原文及賞析09-21

《臘日》原文賞析03-19

《出塞》原文及賞析11-30

國殤的原文及賞析12-09