亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

古游俠呈軍中諸將 / 游俠篇原文、注釋及賞析

時間:2021-08-22 09:00:00 古籍 我要投稿

古游俠呈軍中諸將 / 游俠篇原文、注釋及賞析

  原文:

  古游俠呈軍中諸將/游俠篇

  唐代:崔顥

  少年負膽氣,好勇復知機。

  仗劍出門去,孤城逢合圍。

  殺人遼水上,走馬漁陽歸。

  錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。

  還家且行獵,弓矢速如飛。

  地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。

  腰間帶兩綬,轉眄生光輝。

  顧謂今日戰,何如隨建威?

  譯文:

  少年負膽氣,好勇復知機。

  有一位少年游俠憑借其膽量、氣魄,勇猛并且善于相機而動,深為人所器重。

  仗劍出門去,孤城逢合圍。

  手執長劍離家從軍,奔赴前線,正遇上我方的一座孤城被敵軍團團包圍。

  殺人遼水上,走馬漁陽歸。

  他在這遼河一戰中沖鋒陷陣,殺死敵人無數,最后我軍凱旋,他騎馬勝利地回到漁陽老家。

  錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。

  他里面披掛著用金線綴成的燦爛鎧甲,外面罩著華貴的貂鼠皮外套。

  還家且行獵,弓矢速如飛。

  回家后每日只管與人游獵,縱馬馳騁,箭射如飛。

  地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。

  獵場面積寬廣,老鷹獵狗緊緊跟隨,草木茂密,獵物長得又肥又大。

  腰間帶兩綬,轉眄生光輝。

  游俠腰間系著兩條系印章的絲帶,目光靈動,顧盼生輝。

  顧謂今日戰,何如隨建威?

  回頭對隨從們說:“這次跟著我打獵,同往日跟隨建威將軍作戰相比感覺如何?”

  注釋:

  少年負膽氣,好勇復知機。

  負:憑借。一作“有”。知機:指認識時勢,趨向得宜,如下文所敘及時從軍就是知機。

  仗劍出門去,孤城逢合圍。

  仗:執。合圍:包圍。

  殺人遼水上,走馬漁陽歸。

  遼水:遼河。漁陽:郡名,治所在今河北省薊縣。

  錯落金鎖甲,蒙茸(róng)貂鼠衣。

  錯落:錯雜。金鎖甲:黃金鎖子甲。蒙茸:亂貌。“錯落”說明甲上環鎖已損壞不齊,“蒙茸”說明貂裘已敝,見得他苦戰日久。

  還家且行獵,弓矢(shǐ)速如飛。

  且行獵:《樂府詩集》作“行且獵”。獵:一作“射”。

  地迥(jiǒng)鷹犬疾,草深狐兔肥。

  迥:此指寬廣。

  腰間帶兩綬,轉眄(miǎn)生光輝。

  腰間帶兩綬:一作“腰帶垂兩鞬”。綬:絲帶,古人用來系印紐,佩在腰上。轉眄:左右斜視,形容目光靈動。

  顧謂今日戰,何如隨建威?

  顧:回頭。建威:將軍的稱號,東漢耿弇曾拜建威將軍。

  賞析:

  游俠”,是樂府古題,從西晉張華以后歷代都有人作,內容大都寫壯勇輕生、殺人報仇的俠士精神。此詩屬邊塞詩,歌頌一位將士的赫赫戰功和威猛氣概。詩的前半部分寫俠士從軍。開頭兩句即贊賞主人公的有膽有識,接著寫游俠慷慨從軍及勇武善戰的形象。后半部分,從“還家”句開始,寫游俠立功受賞后歸家游獵。這一部分描寫了壯士歸來的悠閑生活,但寫其唯愛游獵,并且“弓矢速如飛”,仍不失其游俠的'勇武本色。

  這首詩是詩人呈軍中諸將之作。詩人塑造了一位有勇有謀、英俊瀟灑而又豪爽的游俠形象。他勇武過人,終立功疆場,受封歸家,志得意滿。詩人通過對這一形象的贊頌,為軍中諸將樹立了一個楷模,激勵將士們英勇作戰,以期成就一番功業,揚名于世。全詩刻畫人物極為成功,無論是戰時還是戰后,人物都不失其英雄本色,并通過對其行動、外貌、語言、神態的描寫,使人物血肉豐滿,呼之欲出,真實可感。

【古游俠呈軍中諸將 / 游俠篇原文、注釋及賞析】相關文章:

崔顥《古游俠呈軍中諸將 / 游俠篇》詩詞鑒賞11-10

《任將》原文注釋及翻譯10-23

南鄉子·諸將說封侯_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-03

李商隱《覽古》唐詩原文及注釋11-01

水調歌頭原文注釋及賞析10-20

蝶戀花原文、注釋及賞析10-18

浣溪沙原文、注釋及賞析10-23

水調歌頭·呈漢陽使君原文及賞析01-15

水調歌頭·呈漢陽使君原文及賞析05-06

古戍原文翻譯及賞析01-22