贈李愬仆射二首·其一原文及賞析
原文
和雪翻營一夜行,神旗凍定馬無聲。
遙看火號連營赤,知是先鋒已上城。
譯文
部隊冒著風雪嚴寒全營出動,夜襲蔡州,軍旗已經被冰雪凍得僵硬,不能飄揚,軍紀嚴明,人馬無聲。
身在遠處就看到預先約好的火號到處亮起,知道先鋒部隊已經攻下了蔡州城。
注釋
和(huò)雪:大雪紛飛,人與雪混在一起。
翻營:傾營出動。
凍定:指戰旗凍得發硬,不能招展飄動。
火號:舉火為信號。
賞析
唐憲宗元和九年(814),彰義節度使吳少陽死,其子吳元濟割據淮西(今河南汝南一帶),與朝廷相對抗,嚴重地影響了唐王朝的鞏固和統一。元和十二年十月的一個風雪之夜,著名將領李愬發兵九千,以降將李祜、李忠義率三千精兵為前驅,急行軍六十里,首先襲擊了軍事要地張柴村,然后取道一條從沒有走過的險路,冒著大雪行軍七十里,以迅雷不及掩耳之勢,僅在一夜間,就攻下了頑敵老巢蔡州城,生擒了吳元濟。《新唐書》稱其“功名之奇,近世所未有”。王建這首詩就是描寫這次戰役的。
創作背景
這首詩以平蔡戰役為題材,抓住天氣的極端惡劣與部隊紀律的高度嚴明這兩個特點,著力刻畫,寫得生動形象,不落俗套。
“和雪翻營一夜行”,“和雪”,與雪攪和在一起,說明是在大雪中行動;“翻營”,傾營出動,足見規模之大;“一夜行”點明是夜晚奇襲。這句詩七個字,分為三層,一層一轉,不但讀來鏗鏘有力,而且以詩句強勁的節奏再現了部隊頂風冒雪夜間急行軍的情景。
“神旗凍定馬無聲”,緊承上句,軍旗都已經被冰雪凍得僵硬,不能飄揚。在如此奇寒之中,讀者會想到人該會怎么樣。但接下去卻沒有寫人,而出人意外地寫了馬,他是以“馬無聲”來引導讀者去想象人的無聲。試想九千人的部隊在一夜之間要行軍一百三十里已屬不易,竟能做到人馬無聲,不但表現了軍紀的嚴明,也反映了將士的斗志。
“遙看火號連營赤,知是先鋒已上城”。這兩句沒有具體寫戰斗的如何英勇激烈,只擷取了一個“遙看”的.鏡頭:先頭部隊已舉火攻下了蔡州城,預先約好的火號到處燃起,照亮了州城的夜空。這一筆給讀者充分的想象余地,展開了一幅壯闊的畫面。詩人不寫攻城的先頭部隊怎樣戰斗,而寫后續部隊遙望城內的變化,不寫勝利后的喜慶,而寫標志著勝利的燭天火號,這是經過精心構思,精心選材的。如果寫城上的戰斗廝殺,則不免失于露,且寥寥數字不易概括傳神;如果寫勝利后的喜慶,則不免使人有曲終意盡之感,不能給讀者留下足夠的回味余地。現在這樣寫,可謂恰到好處,說明詩人善于捕捉生活中最富于表現力的細節,而且妙于結構安排,使全詩生動真實而又韻味悠長。寫后續部隊是從“遙望”中看到連營大火獲得全勝消息的,說明他們尚未投身戰斗,這就愈加使人感到戰斗進行的順利和迅速,從而反襯出準備的充分和籌劃的精到。這一切,對策劃、指揮這場戰斗的李愬來說,就是最好、最具體的贊頌了。
這首詩在結構上張弛有度。前兩句寫急行軍,節奏急促,情節變化快捷;后兩句寫勝利的火號,虛中見實,把戰斗發展的高潮隱含在畫面中,別具匠心。
王建
王建(768年—835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。后出為陜州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。
【贈李愬仆射二首·其一原文及賞析】相關文章:
《贈李愬仆射二首(其一)》王建唐詩鑒賞11-14
和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析01-12
韓愈《汴泗交流贈張仆射》賞析09-01
和張仆射塞下曲·其三原文翻譯及賞析01-29
秋思贈遠二首原文及賞析08-21
詠懷八十二首·其一原文及賞析08-18
李賀《詠懷二首·其一》賞析09-04
韓愈《上張仆射書》的原文及翻譯07-14
涼州詞二首·其一原文翻譯及賞析01-25
觀書有感二首·其一原文及賞析08-18