亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

登兗州城樓原文及賞析

時間:2021-07-20 15:34:02 古籍 我要投稿

登兗州城樓原文及賞析

  原文:

  東郡趨庭日,南樓縱目初。

  浮云連海岱,平野入青徐。

  孤嶂秦碑在,荒城魯殿馀。

  從來多古意,臨眺獨躊躇。

  注釋:

 、艃贾荩禾拼菝,在今山東省。杜甫父親杜閑任兗州司馬。邵注:兗州,魯所都,漢以封共王余。《唐書》:兗州,魯郡,屬河南道。顧宸注:兗州,隋改為魯郡,唐初復曰兗州,后又改魯郡。仇兆鰲按:唐之兗州治瑕丘縣,即今之嵫陽縣也。

  ⑵東郡趨庭:到兗州看望父親!肚皾h志》:東郡,秦置,屬兗州。隋孫萬壽詩:“趨庭尊教義!辈虊翦鲈唬汗搁e嘗為兗州司馬,公時省侍,故有“趨庭”句。

 、浅酰撼醮巍!稌x書·庾亮傳》:“乘秋夜往,共登南樓!贝私栌闷渥。張鏡《觀象賦》:“爾乃縱目遠覽,傍通四維!

 、群a罚簴|海、泰山。古詩:“浮云蔽白日。”海岱青徐,與兗州接壤!队碡暋罚骸昂a肺┣嘀!

 、扇耄菏且恢鄙煺沟降囊馑肌G嘈欤呵嘀、徐州。鮑照詩:“平野起秋塵。”《海賦》:“西薄青徐。”《唐書》:青州北?、徐州彭城郡,俱屬河南道。

 、是乇呵厥蓟拭怂浀玫母桧炈Φ碌氖。唐太宗《小山賦》:“寸中孤嶂連還斷!薄肚乇炯o》:“始皇二十八年,東行郡縣,上鄒峰山,刻石頌秦德!

  ⑺魯殿:漢時魯恭王在曲阜城修的靈光殿。馀:殘馀。謝玄暉詩:“荒城迥易陰。”徐摛詩:“列楹登魯殿!蓖跹訅邸遏旍`光殿賦》:“殿本景帝子魯共王所立!薄逗鬂h書注》:殿在兗州曲阜縣城中。

 、坦乓猓簜诺囊饩w!妒酚洝敳邆鳌罚骸八鶑膩砭靡。”隋李密詩:“悵然懷古意!

 、蛙P躇:猶豫。沈約詩:“臨眺殊復奇。”《莊子》:“圣人躊躇以興事。”薛君曰:“躊躇,躑躅也!薄队衿罚骸蔼q豫也。”黃生曰:前半登樓之景,后半懷古之情,其驅使名勝古跡,能作第一種語。此與《岳陽樓》詩,并足凌轢千古。

  翻譯:

  我在來到兗州看望我父親的日子里,初次登上城樓放眼遠眺,飄浮的白云連接著東海和泰山,一馬平川的原野直入青州和徐州。秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在這里,魯恭王修的靈光殿只剩下一片荒蕪的城池。我從來就有懷古傷感之情,在城樓上遠眺,獨自徘徊,心中十分感慨。

  賞析:

  首聯點出登樓的緣由和時間。“東郡”,在漢代是兗州所轄九郡之一。“趨庭”用《論語·季氏》孔丘的`兒子“鯉趨而過庭”的故事,指明是因探親來到兗州,借此機會登城樓“縱目”觀賞!俺酢弊执_指這是首次登樓。

  頷聯寫“縱目”所見形勢!昂!敝覆澈,“岱”指泰山,都在青州境。兗、青、徐等州均在山東、江蘇一帶!案≡啤、“平野”四字,用烘托法表現兗與鄰州都位于遼闊平野之中,浮云籠罩,難以分辨!斑B”“入”二字從地理角度加以定向,兗州往東與!斑B”接,往西伸“入”楚地。不但壯觀,且傳神。

  頸聯寫縱目所見勝跡,并引起懷古之情!肮箩帧敝附裆綎|鄒縣東南的嶧山!扒乇,指秦始皇登嶧山時臣下“頌”德的石刻。“在”指尚在。“荒城”指曲阜。“魯殿”,指縣東二里的漢景帝子魯恭王所建魯靈光殿,“余”指殘存!霸凇薄ⅰ坝唷倍謴臍v史角度進行選點,秦碑、魯殿在“孤嶂”、“荒城”中經受歷史長河之沖刷,一存一殘,個中原因是很能引起人們對傳統文化的反思的。

  尾聯是全詩的總結。“從來”意為向來如此!肮乓狻背蓄i聯“秦碑”來。“多”說明深廣。它包含兩層意思。其一詩人自指,意為詩人向來懷古情深,其一指兗州,是說早在東漢開始兗州建置前,它就以古跡眾多聞名。這就是杜甫登樓遠眺,會生起懷古情思的原因。“臨眺”與頷聯“縱目”相照應。“躊躇”,徘徊。“獨”字很能表現杜甫不忍離去時的“獨”特感受。前人解釋:“曰‘從來’則平昔懷抱可知;曰‘獨’則登樓者未必皆知”。(趙汸)很能道出尾聯的深沉含意。此詩是杜甫二十九歲時作,是杜甫現存最早的一首五律詩。此詩已初次顯露出他的藝術才華。明代李夢陽把“迭景者意必二”作為“律詩三昧”之一。

  此詩雖屬旅游題材,但詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進行觀覽與思考,從而表達出登樓臨眺時觸動的個人感受,是頗具特色的。詩人一方面廣覽祖國的山海壯觀,一方面回顧前朝的歷史勝跡,而更多的是由臨眺而勾引起的懷“古”意識。在藝術上此詩一、二、三聯均運用了工整的對句!皷|郡”、“南樓”,“趨庭”、“縱目”,“浮云”、“平野”,“海岱”、“青徐”,“孤嶂”、“荒城”,“秦碑”、“魯殿”,都是實寫。尾聯才由“臨眺”引出思“古”之“意”,則帶有虛寫的意味。而二、三聯“連”、“入”、“在”、“余”四字,通過對仗,將海岱連接,平野延伸,秦碑雖存,魯殿已殘等自然景觀與歷史勝跡,在動態中分別表現出來。尾聯“多”、“獨”二字尤能傳達作者深沉歷史反思與個人獨特感受。無怪乎葉石林評論說:“詩人以一字為工”,“惟老杜變化開闔,出奇無窮”。

【登兗州城樓原文及賞析】相關文章:

《登兗州城樓》杜甫唐詩鑒賞  10-29

在軍登城樓原文翻譯及賞析01-04

孟浩然《登安陽城樓》古詩原文賞析11-11

題齊安城樓原文及賞析07-20

登襄陽城原文及賞析07-20

《登鸛雀樓》原文及賞析08-16

登鸛雀樓原文及賞析09-01

登峨眉山原文及賞析08-17

登樂游原原文賞析及翻譯01-20

登大伾山詩原文及賞析01-20