亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

大江歌罷掉頭東的原文及賞析

時間:2023-07-03 14:47:23 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

大江歌罷掉頭東的原文及賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的大江歌罷掉頭東原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  大江歌罷掉頭東的原文及賞析

  原文:

  大江歌罷掉頭東

  [近現代]周恩來

  大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。

  面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。

  譯文及注釋:

  譯文

  唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,就掉頭東去日本留學,精深嚴密的多種科學能夠救世上的窮困。

  用了十年苦功,學成以后要回國干一番事業,挽救中國。假如這個志愿難以達到,即使像陳天華用投海而死來喚醒國人,也稱得上是英雄。

  作者簡介

  周恩來(1898—1976),中國革命家、政治家、軍事家、外交家,中國共產黨和中華人民共和國的主要領導人之一,中國人民解放軍主要創建人和領導人。字翔宇,曾用名伍豪等。浙江紹興人,1898年3月5日生于江蘇淮安。曾長期擔任中國共產黨的中央委員會副主席、中華人民共和國國務院總理等職務。1976年1月8日在北京逝世。主要著作編為《周恩來選集》。

  注釋

  大江:宋代文學家蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》開篇有“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”之句。“大江”在這里泛指氣勢豪邁的歌曲。

  邃密:深入、細致,這里是精研的意思。

  群科:辛亥革命前后曾稱社會科學為群學。群科,即社會科學。一說是各種科學。

  濟世窮:挽救國家的危亡。濟,拯救,變革;世,社會,國家;窮,瀕臨絕境,危亡。

  面壁:面對墻壁坐著。

  破壁:這里表示學成之后,像破壁而飛的巨龍一樣,為祖國和人民做一番大事業。

  難酬:難以實現,目的達不到。

  蹈海:投海。

  賞析:

  “大江歌罷掉頭東”起句氣勢雄偉,表達了周恩來負笈東渡尋求真理的決心!按蠼枇T”指剛唱罷令人豪情四起的蘇軾詞《念奴嬌·赤壁懷古》,其詞開篇即有“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”的句子。周恩來此處用此典,一是表明其志向的豪邁,二也是為了照應東渡日本橫跨大洋江海的經歷!暗纛^東”,掉指船槳,則表明義無反顧的抉擇。梁啟超在1898年戊戌變法失敗后流亡日本時,曾有詩句曰:“前路蓬山一萬重,掉頭不顧吾其東!”梁啟超表達的是離開中國而到日本尋求真理的決心,周恩來此詩句反映的也正是他1917年東渡時立志救國的抱負。

  “邃密群科濟世窮”,說的是他到日本求學的目標,即細密地研究多門科學以拯救瀕臨絕境的中國。周恩來自中學始就具有“為中華之崛起而讀書”的遠大理想,他所處的時代也正是國內掀起“實業救國”、“科學救國”的唿聲高漲時期,留學潮中的中國青年大多抱有到國外尋求先進思想、先進技術以報效國家、拯救中國的愿望。故他在國內革命需要時可以放棄在日本的留學,又可以為了革命的需要于1920年到歐洲勤工儉學。

  “面壁十年圖破壁”,借達摩面壁修禪的故事反映出詩人刻苦鉆研欲達到的境界和追求。西來的達摩禪師從長江之南一葦渡江到達嵩山少林寺,在山洞里面壁十年默默修禪,終于將印度佛教成功傳入中國,成為禪宗初祖。周恩來表示東渡留學也要有達摩面壁的精神,而且學成之后要達到如巨龍破壁騰飛的境地!捌票凇敝f源自《歷代名畫記》中所記載的傳說,說南朝著名畫家張僧繇在金陵安樂寺的墻壁上畫了四條沒有眼睛的龍,一經他點出龍的眼睛,巨龍則破壁而出騰空飛去。周恩來將“面壁”和“破壁”巧妙地結合起來,不僅在修辭手法上是一種藝術創造,更重要的是表達出一種不同凡響的人生追求。

  “難酬蹈海亦英雄”,則表明他此次為了革命需要放棄留學的豪氣!半y酬蹈海”即難酬蹈海之志的意思。“蹈!笨捎袃煞N理解,一是跳海殉身之意,如近人陳天華留學日本,為喚醒沉睡的中國民眾,毅然投海自殺,以示警醒;二是到了晚清時,出洋尋求真理亦稱“蹈!。此處我取第二意,恐更符合周恩來此詩的背景。

  整體賞析

  此詩起句氣勢雄偉,表達了青年周恩來負笈東渡尋求真理的決心。周恩來把自己出國求學看作是對自己的淘洗磨煉,所以引用了“大江東去,浪淘盡千古風流人物”一典,并賦予了積極的含義。“掉頭東”一詞,是出自梁啟超的詩。梁啟超在戊戌變法失敗后流亡日本時,曾寫過一首長詩《去國行》,詩一開始即說:“嗚呼!濟艱乏力兮儒冠容容,佞頭不斬兮俠劍無功。君恩友仇兩未報,死于賊手毋乃非英雄。割慈忍淚出國門,掉頭不顧吾其東!弊詈髢删溆终f:“前路蓬山一萬重,掉頭不顧吾其東!”梁啟超歌頌了日本的明治維新,并表達了自己要效仿明治志士的愿望。周恩來東渡時的立志救國的抱負和向日本尋求真理的心情和梁啟超有一定的近似之處,再加上他當時熟悉梁的著作,于是化用了梁啟超詩句。

  次句“濟世窮”是“濟世之所窮”,蘊含有扶助救濟世上所缺少的東西之意?蓮闹芏鱽懋敃r所撰寫的文章中去分析他認為當時世上(實即中國社會)所缺少的東西是什么。周恩來在1916年11月寫的《中國現實之危機》一文中認為當時中國精神方面的危機是:“吾國國民之道德,可謂已達淪喪之極。江河日下,挽救乏人!薄耙话銦o智愚民,昏昏噩噩,不知國家為何事”,缺乏“國性、國魂”。他在《吾校新劇觀》中認為:“夫中國今日所急者,人民之貧極矣、智陋矣!……昏聵愚頑,群眾禹域!痹凇对囌撋菝叶f》中認為:當時中國“文化黑暗,生活低微,舉國癡頑,如入昏夢”?梢,周恩來認為當時中國所缺少的是國魂、國性,亦即群眾的覺悟。因此,“邃密群科濟世窮”就是學習各科知識(當然也包括西方的先進思想),并用來改造中國社會的“舉國癡頑”狀態,即用科學文明對群眾做啟蒙工作。

  三句“面壁十年圖破壁”是“邃密群科濟世窮”句的發展,講的是“濟世窮”(即對群眾做啟蒙工作)時所遇到的困難和周恩來所表現出來的不怕困難的毅力。周恩來在1919年5月《給留日南開同學的信》中肯定了即使“為社會所不容”也要做“為社會開路的事情”的精神。做啟發群眾覺悟的事情而又暫時“為社會所不容”,正是詩中所說的“面壁”。這句詩中的兩個“壁”字代表一件事物,那就是借喻尚未覺悟的群眾。周恩來當時東渡日本,準備求學濟世,啟發社會群眾的覺悟。但當時群眾尚未覺悟,對此暫不理解,甚至有所“不容”有如石壁。而周恩來下決心,要以堅韌的毅力,堅持工作,經過長期的教育(即詩中的“十年”),最后感化群眾,提高他們的覺悟,群眾一旦覺悟了,也就等于石壁溶化了。這種以宏大意愿、耐心啟發人民覺悟的思想寫成詩,就是“面壁十年圖破壁”。

  末句“難酬蹈海亦英雄”則表明他此次為了革命需要放棄留學的豪氣!半y酬蹈!笨捎袃煞N理解。第一種理解是難酬蹈海之志,就是說不能出洋尋求真理而從事革命也不失為英雄。第二種理解則是即使不能實現革命理想而跳海殉身也可以說是英雄。近人陳天華留學日本,為喚醒沉睡的中國民眾,1905年毅然投海自殺,以示警醒。周恩來在詩末使用“蹈海”一詞,當與陳天華的事跡有關。

  整首詩表現了青年時代的周恩來力圖“破壁而飛”的凌云壯志和獻身救國事業的革命精神。

  創作背景

  1917年9月,青年周恩來于天津南開中學畢業赴日留學前夕,與幾個好友告別,寫下這一首氣魄雄偉、熱情奔放的七言絕句。

  《大江歌罷掉頭東》解讀

  從詩的意境看,蘇軾的《念奴嬌》(赤壁懷古),是作者面對著長江的滾滾浪濤時,才發出了“浪淘盡,千古風流人物”的無限感慨,從而想到并歌頌了赤壁之戰中“雄姿英發,羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅”的少年英雄周瑜。這首詞已經成為千古絕唱。所以,每當我們面對大江大海的時候,就很自然的要想到這首詞,就會情不自禁地放聲高歌“大江東去……”

  周總理是為了尋求濟世救民的真理,才東渡日本的。周總理的這首詩用“大江歌罷”起句,顯然是壯懷激烈的作者面對著浪濤洶涌的大海,在以縱情高歌“大江東去”抒發自己的滿腔激情。

  同時,也是在用歷史上的英雄人物激勵自己。如果按照現在對“掉頭東”的解讀是作者在唱罷“大江東去”之后,有力地掉轉身軀,以示東渡的毅力和決心,這句詩就不可理解了。

  難道作者在高歌“大江東去”的時候,是背對著大海而不是面對著大海的嗎?這合乎情理嗎?這能表現出作者此時此刻的激越情懷嗎?

  這還有什么詩的氛圍、詩的情調、詩的意味嗎?在這首詩里有沒有表現作者濟世救民的意志和決心呢?有。不過不是有力地轉過身軀,是詩的第四句“難酬蹈海亦英雄”!作者是以生命與自己濟世救民的偉大抱負相許的。

【大江歌罷掉頭東的原文及賞析】相關文章:

東飛伯勞歌原文及賞析04-25

《東飛伯勞歌》原文翻譯及賞析08-26

東溪原文及賞析09-10

永王東巡歌·其二原文翻譯及賞析05-05

《望江南·梳洗罷》原文及賞析05-18

游東田原文及賞析02-23

東溪原文翻譯及賞析04-04

東溪原文翻譯賞析11-07

東溪原文、翻譯及賞析12-17

《東溪》原文及翻譯賞析10-18