寫(xiě)情原文及賞析
《寫(xiě)情》是唐代詩(shī)人李益創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)主人公與喜歡的女子約會(huì)不至而感到失望、無(wú)奈,甚至絕望不已的心情。詩(shī)中主人公望穿秋水,苦苦等待,奈何伊人爽約,于是失望之極,形象地表現(xiàn)了失戀的痛苦。下面是小編整理的寫(xiě)情原文及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
原文:
寫(xiě)情
[唐代]李益
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
從此無(wú)心愛(ài)良夜,任他明月下西樓。
賞析:
此詩(shī)描寫(xiě)主人公與喜歡的女子約會(huì)不至而感到失望、無(wú)奈,甚至絕望不已的心情。詩(shī)中主人公望穿秋水,苦苦等待,奈何伊人爽約,于是失望之極,形象地表現(xiàn)了失戀的痛苦。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,以美景烘托和渲染愁情,用虛擬手法突出人物形象,詩(shī)境含蓄深邃,在唐代眾多描寫(xiě)男女情事的小詩(shī)中別具一格,歷來(lái)為世人所傳誦。
詩(shī)人躺在花紋精細(xì)、珍貴華美的竹席上,耿耿不寐,思緒萬(wàn)千。原來(lái)期待已久的一次佳期約會(huì)告吹了。對(duì)方變心了,而且變得如此之快,如此之突然,使人連一點(diǎn)思想準(zhǔn)備也沒(méi)有。“佳期”而言“千里”,可見(jiàn)是遠(yuǎn)地相期,盼望已久,機(jī)會(huì)難得。“休”而言“一夕”,見(jiàn)得吹得快,吹得徹底,吹得出人意外。而這又是剛剛發(fā)生的,正是詩(shī)人最痛苦的時(shí)刻,是“最難將息”的時(shí)候。夜深人靜,想起這件事來(lái),不禁失眠。一、二兩句從因果關(guān)系來(lái)看是倒裝句法,首句是果,次句是因。
這個(gè)令人痛苦的夜晚,偏偏卻是一個(gè)風(fēng)清月朗的良宵,良夜美景對(duì)心灰意懶的詩(shī)人說(shuō)來(lái),不過(guò)形同虛設(shè),根本沒(méi)有觀賞之心。不但今夜如此,從此以后,他再不會(huì)對(duì)良夜發(fā)生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。月亮是月亮,自己是自己,從此兩不相涉,對(duì)失戀的人來(lái)說(shuō),冷月清光不過(guò)徒增悠悠的愁思,勾起痛苦的回憶而已。
這首詩(shī)藝術(shù)特點(diǎn)是以美景襯哀情。在一般情況下,溶溶月色,燦燦星光能夠引起人的美感。但是一個(gè)沉浸在痛苦中的心靈,美對(duì)他起不了什么作用,有時(shí)反而更愁苦煩亂。此詩(shī)以樂(lè)景寫(xiě)哀,倍增其哀。用“良夜”“明月”來(lái)烘托和渲染愁情,孤獨(dú)、悵惘之情更顯突出,更含蓄,更深邃。
此詩(shī)藝術(shù)上的另一特點(diǎn)是用虛擬的手法,來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,突出人物形象,從而深化主題。三、四兩句所表現(xiàn)的心情與外景的不協(xié)調(diào),既是眼前情況的寫(xiě)照,更預(yù)設(shè)了今后的情景。“從此無(wú)心”四字表示決心之大,決心之大正見(jiàn)其痛苦之深,終生難忘。“任他”二字妙在既表現(xiàn)出詩(shī)人的心灰意懶,又描繪出主人公的任性、賭氣的個(gè)性特點(diǎn),逼真而且傳神。這種虛擬的情景,沒(méi)有借助任何字面勾勒,而是單刀直入,直接表達(dá)虛擬的境界,與一般虛擬手法相比,又別具一格。
注釋
⑴水紋珍簟(diàn):編織著水紋花樣的珍貴竹席。思悠悠:思緒很多。悠悠:漫長(zhǎng),遙遠(yuǎn)。
⑵佳期:本指好時(shí)光,引申為男女約會(huì)的好時(shí)機(jī)。
⑶良夜:美好的夜晚。
譯文
躺在精美的竹席上思緒萬(wàn)千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會(huì),一下子告吹了。
從今以后再也無(wú)心欣賞那良辰美景了,管他明月上不上東樓,下不下西樓。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)創(chuàng)作時(shí)間不詳。蔣防《霍小玉傳》中說(shuō),李益早歲入長(zhǎng)安應(yīng)試,與霍小玉相愛(ài),立下結(jié)為終身伴侶的誓言。后來(lái),李益回鄉(xiāng)探望母親,不料其母已給他和表妹盧氏訂婚。迫于封建禮教,他不敢違拗,霍小玉也為此飲恨抑郁而死。從此,李益“傷情感物,郁郁不樂(lè)”。但此詩(shī)與霍小玉是否相關(guān)有待考證。
名家點(diǎn)評(píng)
清人宋顧樂(lè):極直極盡,正復(fù)情味無(wú)窮。(《唐人萬(wàn)首絕句選評(píng)》)
清人郭麐:李益“水紋珍簟思悠悠……”含思凄惋,命意忠厚,殊不類薄幸人。(《靈芬館詩(shī)話》)
近人俞陛云:詩(shī)題曰“寫(xiě)情”,實(shí)即崔國(guó)輔《怨詞》之意。因此生已休,雖有余情,不抵深怨也。(《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》)
作者簡(jiǎn)介
李益(748—829),唐代詩(shī)人。字君虞,隴西姑藏(今甘肅武威)人。大歷四年(769)登進(jìn)士第。建中四年(783)登書(shū)判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。貞元十三年(797)任幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事。貞元十六年(800)南游揚(yáng)州等地,寫(xiě)了一些描繪江南風(fēng)光的優(yōu)美詩(shī)篇。元和后入朝,歷任秘書(shū)少監(jiān)、集賢學(xué)士、右散騎常侍、太子賓客、左散騎常侍,太和元年(827)以禮部尚書(shū)致仕。其詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫(xiě)邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。擅長(zhǎng)絕句,尤工七絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞詩(shī)集》二卷。
【寫(xiě)情原文及賞析】相關(guān)文章:
寫(xiě)情原文及賞析03-07
寫(xiě)情原文翻譯及賞析12-02
寫(xiě)情原文翻譯及賞析3篇04-17
寫(xiě)情原文翻譯及賞析(3篇)09-27
閨情原文及賞析08-16
怨情原文及賞析04-15
怨情原文及賞析03-21
寫(xiě)情原文翻譯及賞析集錦3篇09-27