亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

夜雨寄北翻譯賞析及作者簡介

時間:2021-11-19 12:08:46 古籍 我要投稿

夜雨寄北翻譯賞析及作者簡介

  在日常學習、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的夜雨寄北翻譯賞析及作者簡介,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  《夜雨寄北》

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

  你問我什么時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。什么時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你說說,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,我是多么寂寞,多么想念你!

  作者簡介

  《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱的一首抒情七言絕句。

  李商隱,字義山,號玉谿生,晚唐著名詩人,和杜牧合稱“小李杜”。李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值頗高。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。

  賞析

  《夜雨寄北》是李商隱寫給妻子的詩句。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的思念。后兩句即設想來日重逢談心的.歡悅,反襯今夜的孤寂。這首詩即興寫來,寫出了詩人剎那間情感的曲折變化。語言樸實,在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現出來的的辭藻華美,用典精巧,長于象征、暗示的風格不同,這首詩卻質樸、自然,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術特色。

【夜雨寄北翻譯賞析及作者簡介】相關文章:

《夜雨寄北》賞析05-01

李商隱夜雨寄北原文及賞析05-13

李商隱《夜雨寄北》原文及賞析12-29

夜雨寄北李商隱翻譯01-26

夜雨寄北(唐 李商隱)全文注釋翻譯及原著賞析07-21

李商隱的夜雨寄北翻譯01-25

夜雨寄北李商隱古詩賞析08-22

李商隱的夜雨寄北賞析01-17

古詩夜雨寄北李商隱賞析01-12

《夜雨寄北》李商隱01-27