亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

題李次云窗竹翻譯賞析

時間:2022-08-08 18:54:11 古籍 我要投稿

題李次云窗竹翻譯賞析

  《題李次云窗竹》作者為唐朝文學家白居易。其古詩全文如下:

  不用裁為鳴鳳管,不須截作釣魚竿。

  千花百草凋零后,留向紛紛雪里看。

  【前言】

  《題李次云窗竹》是唐朝偉大現實主義詩人白居易的一首詠竹詩。全詩運用巧妙的對比描寫,生動形象的表達了詩人對竹潔高品質的贊譽。

  【翻譯】

  筆直的竹子,不用把它栽來做聲音優美如鳳鳴的笛子,它也不需要用來做釣魚竿,只要看到在那冬日嚴寒,千花百草均已凋零之后,唯有窗前的竹子,仍然青翠碧綠;在大雪紛飛的時候去看,白茫茫中僅有的綠意,別具一番凌雪傲寒的情調。

  【鑒賞】

  《題李次云窗竹》是一首借竹言志,別具情韻的詠竹詩。這兩句是說,冬日嚴寒,千花百草均已凋零,唯有窗前的竹子,仍然青翠碧綠;在大雪紛飛的時候去看,白中見綠,別具一番凌雪傲寒的情調。足見詩人對竹子的喜愛及對竹子品格的贊譽。

  竹,在歷代文人墨客的心目中,向來都是某種精神品格的象征。竹的中通外直,不蔓不枝,象征君子的坦蕩磊落,正大光明;竹的節節攀升,步步小結,象征君子的穩重踏實,嚴謹自勵;竹的青翠素淡,冰清玉潔,象征君子的高潔脫俗,卓爾不凡;竹的經寒不凋,修直挺拔,象征君子的高潔脫俗,剛強正直……凡此種種,不一而足。竹,與松、梅并稱為“歲寒三友”,又與梅、蘭、菊并稱為“四君子”,它象征著高尚、堅韌、虛心等美好品格,在中國詩詞文化中具有很高的地位。歷來受到文雅之士的喜愛。

  白居易這首詩,乍看之下似乎平淡無奇,但若仔細品讀就發現其中回味無窮,妙不可言。詩的開頭就是的一連串比喻描寫,這是一種比較創新的方式,前三句的比喻都是為了最后一句做鋪墊,一個“看”字點明了詩的主旨,激發了詩的靈魂,讓人無限遐想。“留向紛紛雪里看”看什么?潔白的雪里,唯剩下竹而已。從竹孤立于雪里看到竹的高潔本質。一種孤立于世俗的孤傲,歷代的士人君子之所以醉心于林,流連忘返,并非僅僅為了逃避現實社會,而是為了尋找一種精神寄托。一種超然物外的情操。

  竹的生存環境,總是猗猗靜謐幽雅,在竹的世界里,可以彌補人的心理缺陷和遠離凡塵的愉悅、超脫!可以獲得暫時的心理平衡。

  此詩巧用對比,略形顯神,托竹寓意,象征顯旨。全詩有三個詞非常關鍵,“不用”,“不須”,“留向”,前兩個詞所表達的情感傾向和價值觀念與后一個詞所表達的形成鮮明的對比,實際上是竹的功利實用的品格與精神品格的對比。先看鳴鳳管,據《列仙傳》記載,春秋時蕭史善吹簫,能作鳳聲引鳳凰止于其屋,故稱“簫”為“鳴鳳管”。由竹子加工制成的簫,其聲感人肺腑,動人心魄。王褒《洞簫賦》云:“故聽其巨音,則周流汜濫,并包吐含,若慈父之畜子也。其妙聲,則清靜厭瘱,順敘卑達,若孝子之事父也。

【題李次云窗竹翻譯賞析】相關文章:

題李次云窗竹原文翻譯賞析02-17

題李次云窗竹原文及賞析02-28

竹李賀的詩原文賞析及翻譯09-23

《題李凝幽居》翻譯及賞析11-11

題李凝幽居原文翻譯及賞析08-06

題李凝幽居原文、翻譯、賞析08-05

《題李凝幽居》原文及翻譯賞析03-10

《題李凝幽居》翻譯及賞析8篇11-11

《題李凝幽居》翻譯及賞析(8篇)11-11

《題李凝幽居》翻譯及賞析(精選8篇)11-11