亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《田園樂·其六》翻譯賞析

時間:2021-02-12 10:14:07 古籍 我要投稿

《田園樂七首·其六》翻譯賞析

  《田園樂七首·其六》作者為唐朝文學家王維。其全文如下:

  桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。

  花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

  【翻譯】

  桃花的花瓣上還含著昨夜的雨珠,雨后的柳樹碧綠一片,籠罩在早上的煙霧之中。被雨打落的花瓣灑滿庭院,家童還未起床打掃,黃鶯啼鳴,山客還在酣眠。

  【鑒賞】

  《田園樂七首》有具體鮮明的'設色和細節描畫,使讀者先見畫,后會意。寫桃花、柳絲、鶯啼,捕捉住春天富于特征的景物,這里,桃、柳、鶯都是確指,比孟詩一般地提到花、鳥更具體,更容易喚起直觀印象。通過“宿雨”、“朝煙”來寫“夜來風雨”,也顯然有同樣藝術效果。在鉤勒景物基礎上,進而有著色,“紅”、“綠”兩個顏色字的運用,使景物鮮明怡目。讀者眼前會展現一派柳暗花明的圖畫。

【《田園樂·其六》翻譯賞析】相關文章:

田園樂七首其六的翻譯賞析03-19

王維《田園樂》(其六)賞析09-23

《田園樂七首·其六》王維唐詩注釋翻譯賞析04-12

田園樂七首·其六 / 閑居原文及賞析10-15

王維《田園樂(其六)》的內容12-10

王維《田園樂》古詩翻譯賞析10-13

王維《田園樂(其六)》詩歌鑒賞12-01

田園樂七首·其五原文及賞析08-24

《田園樂》王維唐詩注釋翻譯賞析04-12