亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

姜夔《湖上寓居雜詠其二》翻譯賞析

時間:2021-02-06 12:35:10 古籍 我要投稿

姜夔《湖上寓居雜詠十四首其二》翻譯賞析

  《湖上寓居雜詠十四首其二》作者為宋朝詩人姜夔。其古詩全文如下:

  湖上風恬月淡時,臥看云影入玻璃。

  輕舟忽向窗邊過,搖動青蘆一兩枝。

  【注釋】

  ①姜夔:宋朝著名詩人 。

  ②玻璃:形容西湖湖面如鏡子一般。

  【翻譯】

  湖上風清水淡,湖水如鏡,臥著看白云的倒影,映在湖中就像映在玻璃上一樣。一葉扁舟從窗邊飄忽而過,驚動了蘆葦一兩枝。

  【賞析】

  此詩寫西湖的靜態美,寄寓詩人向往自然,追求寧靜的`心境。前兩句著意寫靜。風怡月淡,明湖如鏡,云景悠悠,好一個空靈澄澈的境界。“臥看”二字,道出了詩人的神態,后兩句寓靜于動。在靜得出奇之中,一葉扁舟飄忽而過,驚動了蘆葦,搖動有聲,更襯出了湖上的幽靜。著以“忽”“過”兩字,舟行輕疾之狀畢觀。動靜相襯,各極其妙,白石才思可謂精細深美。

【姜夔《湖上寓居雜詠其二》翻譯賞析】相關文章:

《湖上寓居雜詠十四首》閱讀答案及賞析12-28

姜夔詞翻譯及賞析02-28

湖上寓居雜詠十四首的閱讀答案解析03-07

姜夔惜紅衣翻譯賞析04-16

《浣溪沙》姜夔詞翻譯賞析12-23

姜夔《暗香》全詞翻譯賞析04-16

姜夔浣溪沙的翻譯09-19

姜夔《長亭怨慢》原文翻譯及賞析02-04

姜夔《踏莎行》原文及翻譯賞析04-24