亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

雜詩的原文及韻譯

時間:2022-04-08 23:59:45 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

關于雜詩的原文及韻譯

  《雜詩》

  作者:無名氏

  近寒食雨草萋萋,著麥苗風柳映堤。

  等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。

  【注解】:

  1、著:吹入。

  2、等是:等于。

  3、杜鵑:鳥名,即子規。

  【韻譯】:

  時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;

  春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。

  這是為什么呵,我卻有家歸去不得?

  杜鵑呵,不要在我耳邊不停地悲啼。

  【評析】:

  這是歌詠游客居外不得返鄉之情的詩。意思是在說寒食、清明將到,客居不能返鄉,卻聽得杜鵑悲泣,更為傷感,大有“每逢佳節倍思親”之慨。詩的節奏獨特,首兩句節拍為“一、二、三”,然而卻諧絕句平仄韻,這是絕句中少見的。句寫六朝往事夢,臺城早已破敗;三、四句寫風景依舊,人世滄桑。觸景生情,借景寄慨,暗寓傷今。語言含蓄蘊藉,情緒無限感傷。

【雜詩的原文及韻譯】相關文章:

離騷譯詩原文06-14

《雜詩》原文及賞析08-04

王維《雜詩》原文04-02

《雜詩》陶淵明原文10-17

《登鸛雀樓》原文及韻譯07-02

《天末懷李白》的原文及韻譯06-26

山中雜詩原文及賞析11-13

雜詩原文翻譯及賞析06-29

雜詩原文的翻譯及賞析02-24

《山中雜詩》原文及譯文09-15