- 相關推薦
《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析
頤和園,中國清朝時期皇家園林,前身為清漪園,坐落在北京西郊,距城區15公里,全園占地3.009平方公里(其中頤和園世界文化遺產區面積為2.97平方公里),水面約占四分之三。今天小編就給大家整理過的《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析,希望對大家有所幫助,歡迎閱讀!
《頤和園》原文:
北京的頤和園是個美麗的大公園。
進了顧和園的大門,繞過大殿,就來到有名的長廊。綠漆的柱子,紅漆的欄桿,一眼望不到頭。這條長廊有七百多米長,分成273間。每一間的橫檻上都有五彩的畫,畫著人物、花草、風景,幾千幅畫沒有哪兩幅是相同的。(在文學作品里面,數字是有情感的,能夠表達作者的獨特意圖的。幾千與兩幅相對比,哪兩幅是說任意的兩幅、任意找兩幅都不會相同。強調了畫作的豐富多樣。)長廊兩旁栽滿了花木,這一種花還沒謝,那一種又開了。(為什么不寫具體的花的品種,而是用這一種、哪一種?作者要表現的是花朵爭芳斗艷的情景,用了這一種,哪一種,寫的是花朵爭艷速度之快,甚至不能去辨別到底是哪些花開了。還沒、又表現了速度。將本來靜止的畫面寫的活了起來,有了動感)微風從左邊的昆明湖上吹來,使人神清氣爽。
走完長廊,就來到了萬壽山腳下。抬頭一看,一座八角寶塔形的三層建筑聳立在半山腰上,黃色的琉璃瓦閃閃發光。那就是佛香閣。下面的一排排金碧輝煌的宮殿,就是排云殿。
登上萬壽山,站在佛香閣的前面向下望,頤和園的景色大半收在眼底。蔥郁的樹叢,掩映著黃的綠的琉璃瓦屋頂和朱紅的宮墻。(寫景,要讓讀者讀了以后頭腦中能留下鮮活的畫面。作者在這里,寫了景物顏色的搭配,讓讀者感受到景物的顏色之美)正前面,昆明湖靜得像一面鏡子,綠得像一塊碧玉。游船、畫舫在湖面慢慢地滑過,幾乎不留一點兒痕跡。向東遠眺,隱隱約約可以望見幾座古老的城樓和城里的白塔。(作者用鏡子來比湖面的靜,恰到好處。這里的滑 與鏡子聯系在一起,突出了湖面的靜與平同時,用了幾乎這個詞,讓人感到作者的描寫客觀。如果去掉幾乎,就會讓人感覺的作者的話脫離實際了。)
從萬壽山下來,就是昆明湖。昆明湖圍著長長的堤岸,堤上有好幾座式樣不同的石橋,兩岸栽著數不清倒垂的楊柳。湖中心有個小島,遠遠望去,島上一片蔥綠,樹叢中露出宮殿的一角。游人走過長長的石橋,就可以去小島上玩。這座石橋有十七個橋洞,叫十七孔橋;橋欄桿上有上百根石柱,柱子上都雕刻著小獅子。這么多的獅子,姿態不一,沒有哪兩只是相同的。(數字的情感:上百根、都、沒有哪兩只,這些詞聯系在一起,強調了姿態的豐富多樣。文中這樣的寫法出現了兩次。)
頤和園到處有美麗的景色,說也說不盡,希望你有機會去細細游賞。
(本文安排材料的特點:移步換景。進了就來到、走完就來到、登上......向下望、下來就是,用這樣的行為動詞來交代要寫的景物是哪里。用這樣的語言將所寫的景物串聯起來。對于四年級學生來講,這是很值得學習的一種寫作方法。)
賞析:
這篇精讀課文描繪了北京頤和園的湖光山色、亭臺樓閣、長廊石橋等景物,表達了作者對頤和園的贊美之情。
課文移步換景,按照游覽的順序記敘。一寫長廊的景色。先抓住“長”的特點從總體介紹,接著抓住每一間的橫檻上五彩的畫的特點從內部介紹,最后抓住長廊兩旁風景宜人的特點介紹外部環境。二寫萬壽山的景色。先寫從山腳下抬頭看到的佛香閣和排云殿壯觀的景象,再寫站在佛香閣的前面從山上向下、向前、向東遠眺所看到的美麗的景觀。三寫昆明湖的景色。分別介紹了長堤、湖心島、十七孔橋。課文開頭總述頤和園的美麗,結尾與開頭呼應,表達了作者贊美之情。
這篇課文描繪了北京頤和的美麗景觀,全文層次清楚,首尾呼應,語言生動優美、具體形象,處處洋溢著作者對頤和園的贊美之情。
課文分段及段意
第一段(第一自然段)主要寫了對頤和園總的印象。第一段只一句話,寫對頤和園總的印象。包括兩點意思:1.頤和園是個公園,地點在北京。2.頤和園的特點是又大又美。
第二段(第二自然段),主要介紹了長廊的景色。
第三段(包括3、4自然段)主要寫了在萬壽山腳下及登上萬壽山所看到的景色。
第四段(第5自然段),主要介紹了昆明湖及十七孔橋的景物。
第五段(第6自然段),與開頭相呼應,贊美了頤和園的景色,抒發了作者的贊美之情。
賞析
課文移步換景,按照瀏覽的順序記敘。
一寫長廊的景色:先抓信“長”的特點從總體介紹,然后抓住每一間的橫檻上五彩的畫的特點從內部介紹,最后抓住長廊兩旁風景宜人的特點介紹外部環境;
二寫萬壽山的景色:先寫從山腳下抬頭看到的佛香閣和排云殿的壯觀景色:分別介紹了長堤、湖心島、十七孔橋 。課文開頭總敘頤和園的美麗,結尾與開頭呼應,表達了作者的贊美之情。
【《頤和園》語文四年級上冊原文以及文字賞析】相關文章:
《頤和園》語文原文以及文字賞析04-15
四年級上冊《頤和園》原文以及文字賞析06-25
閨怨原文以及賞析10-21
《師說》原文以及譯文賞析06-15
大鼠原文以及譯文賞析09-24
春宵原文翻譯以及賞析07-26
養花原文以及賞析老舍09-14
《梅花》原文翻譯以及賞析09-09
春日原文翻譯以及賞析07-26
《水調歌頭》原文翻譯以及賞析08-16