《再經胡城縣》翻譯賞析
【詩人簡介】
杜荀鶴:864-904,字彥之,號九華山人,排行十五,池州石棣(今安徽石臺)人。昭 宗大順二年(891)進士。田君(右應加頁旁)鎮宣州,辟為從事。天復三年(903),為君(右應加頁旁)赴大梁通好朱溫,為溫所喜,表授翰林學士。生長農村,遭逢亂離,善用近體詩反映民間疾苦、抨擊社會的黑暗,語言通俗、風格清新,后人稱“杜荀鶴體”.有《唐風集》,《全唐詩》存詩三卷。
再經胡城縣①
杜荀鶴
去歲曾經此縣城,
縣民無口不冤聲。
今來縣宰②加朱紱,
便是生靈③血染成。
【注釋】
①胡城縣:故城在今安徽阜陽縣北。
②縣宰:縣令。朱紱(音福):系官印
的紅色絲帶,然唐詩中多用以指緋衣。唐制五品服淺緋,四品服深緋。
③生靈:生民。
【評析】
這首詩對于典型現象的高度概括,是通過對于“初經”與“再經”的巧妙安排完成的。寫“初經” 時的所見所聞,只從“縣民” 方面落墨;是誰使得“縣民無口不冤聲”?沒有寫。寫“再經”時的所見所聞,只從“縣宰”方面著筆:他憑什么“加朱紱”?也沒有說。在擺出這兩種典型現象之后,緊接著用“便是”作判斷,而以“生靈血染成”作為判斷的`結果。“縣宰”的“朱紱”既是“生靈血染成”,那么“縣民無口不冤聲”正是“縣宰”一手造成的。而“縣宰”之所以“加朱紱”,就由于屠殺了無數冤民。在唐代,“朱紱”(指深緋)是四品官的官服,“縣宰”而“加朱紱”,表明他加官受賞。詩人不說他加官受賞,而說“加朱紱”,并把“縣宰”的“朱紱”和人民的鮮“血”這兩種顏色相同而性質相反的事物聯系起來,用“血染成”揭示二者的因果關系,就無比深刻地暴露了封建統治者與民為敵的反動本質。結句引滿而麥,不留余地,但仍然有余味。“縣宰”未“加朱紱”之時,權勢還不夠大,腰桿還不夠硬,卻已經逼得“縣民無口不冤聲”;如今因屠殺冤民而立功,加了“朱紱”,嘗到甜頭,權勢更大,腰桿更硬,他又將干些什么呢?試讀詩人在《題所居村舍》里所說的“殺民將盡更邀勛,便知這首詩的言外之意了。
【《再經胡城縣》翻譯賞析】相關文章:
《再經胡城縣》原文及賞析11-02
杜荀鶴唐詩《再經胡城縣》賞析、注釋10-11
杜荀鶴的《再經胡城縣》原文及詩歌鑒賞06-28
杜甫《李鄠縣丈人胡馬行》翻譯賞析09-03
秋胡行賞析與翻譯04-14
胡無人原文翻譯及賞析07-17
胡歌原文翻譯及賞析06-05
滅胡曲·都護新滅胡翻譯賞析02-03
胡騰身是涼州兒的翻譯賞析02-11