亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

王守仁《尊經閣記》閱讀原文及譯文

時間:2021-06-22 19:32:59 古籍 我要投稿

王守仁《尊經閣記》閱讀原文及譯文

  尊經閣記

王守仁《尊經閣記》閱讀原文及譯文

  【明】王守仁

  經①,常道也。其在于天,謂之命;其賦于人,謂之性;其主于身,謂之心。心也,性也,命也,一也。君子之于六經也,求之吾心之陰陽消息而時行焉,所以尊《易》也;求之吾心之紀綱政事而時施焉,所以尊《書》也;求之吾心之歌詠性情而時發焉,所以尊《詩》也;求之吾心之條理節文而時著焉,所以尊《禮》也。

  蓋昔者圣人之扶人極②,憂后世,而述六經也,猶之富家者之父祖,慮其產業庫藏之積,其子孫者,或至于遺忘散失,卒困窮而無以自全也,而記籍其家之所有以貽之,使之世守其產業庫藏之積而享用焉,以免于困窮之患。故六經者,吾心之記籍也,而六經之實,則具于吾心。猶之產業庫藏之實積,種種色色,具存于其家,其記籍者,特名狀數目而已。而世之學者,不知求六經之實于吾心,而徒考索于影響③之間,牽制于文義之末,硁硁然以為是六經矣。是猶富家之子孫,不務守視享用其產業庫藏之實積,日遺忘散失,至為窶人丐夫,而猶囂囂然指其記籍曰:“斯吾產業庫藏之積也!”何以異于是?

  嗚呼!六經之學,其不明于世,非一朝一夕之故矣。尚功利,崇邪說,是謂亂經;習訓詁,傳記誦,沒溺于淺聞小見,以涂天下之耳目,是謂侮經;侈淫辭,競詭辯,飾奸心盜行,逐世壟斷,而猶自以為通經,是謂賊經。若是者,是并其所謂記籍者,而割裂棄毀之矣,寧復之所以為尊經也乎?

  越城舊有稽山書院,在臥龍西岡,荒廢久矣。郡守渭南南君大吉,既敷政于民,則慨然悼末學之支離,將進之以圣賢之道,于是使山陰令吳君瀛拓書院而一新之,又為尊經閣于其后,曰:“經正則庶民興;庶民興,斯無邪慝矣!遍w成,請予一言以諗多士,予既不獲辭,則為記之若是。嗚呼!世之學者,得吾說而求諸其心焉,其亦庶乎知所以為尊經也矣。

  【注】①經:這里指儒家奉作經典的《詩》《書》《易》《禮》《樂》《春秋》六部著作;②人極:此處指做人的道德標準;③影響:影子和反響,這里是指關于六經的傳聞、注釋。

  11.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A. 求之吾心之條理節文而時著焉 著:著作

  B. 而記籍其家之所有以貽之 籍:登記

  C. 以涂天下之耳目 涂:掩蔽

  D. 于是使山陰令吳君瀛拓書院而一新之 拓:擴建

  答案:A(應當用作動詞,發揚,弘揚)

  12.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一項是(3分)

  A. 求之吾心之陰陽消息而時行焉 源不深而望流之遠

  B.蓋昔者圣人之扶人極 今日之事何如

  C. 牽制于文義之末 而君幸于趙王

  D. 請予一言以諗多士 以其無禮于晉

  答案:C(C項“于”都表被動,譯成“被”;A項前一個“而”表順承關系,然后;后一個“而”表轉折關系,卻;B項前一個“之”助詞,處在主謂之間,取消句子的獨立性;后一個,助詞,譯作“的”;D項前一個“以”表目的連詞,“來”;后一個介詞,“因為”)

  13.下列句子中,全都不屬于“尊經”的一組是(3分)

  ①徒考索于影響之間 ②尚功利,崇邪說 ③斯吾產業庫藏之積也

 、軟]溺于淺聞小見 ⑤慨然悼末學之支離 ⑥侈淫辭,競詭辯

  A. ①②⑤ B.②④⑥C. ①③⑤ D. ③④⑥

  答案:B(③是對家業的評價;⑤是知府痛惜學風的頹敗)

  14.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.作者在尊經閣落成之時,應南大吉郡守的邀請勸誡廣大的讀書人尊崇六經,進而加強人文修養。

  B.古人著述六經是受富人的啟發,因為富人為防止后人把家產弄得遺亡丟失,便把家里所有的財產登記造冊。

  C.作者對那種不從自己的內心去探索六經的內容實質的人表示不認可,認為他們并非尊崇六經。

  D.南大吉郡守十分尊崇六經,認為六經歸于正途,百姓才不會有邪惡的事情發生。

  答案:B(古人著述六經并不是受富人的啟發,與富人的行為沒有因果關系)

  15.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)故六經者,吾心之記籍也,而六經之實,則具于吾心。(3分)

  答案:所以六經是我們心中的賬冊,六經的實際內容,都具備于我們心中。(“實”“具”各1分,句意1分)

  (2)世之學者,得吾說而求諸其心焉,其亦庶乎知所以為尊經也矣。(4分)

  答案:世上的讀書人,掌握我的主張而求理于內心,當也大致接近于知道怎么樣才是真正地尊重六經的了。(“得”“庶”“尊”各1分,句意1分)

  (3)范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。(3分)

  答案:范增屢次向項王使眼色,多次舉起佩帶的玉來給項王示意,項王卻沉默沒有回應。

  附參考譯文:

  經是永恒不變的.真理,它在天稱為“命”,秉賦于人稱為“性”,作為人身的主宰稱為“心”。心、性、命,是一個東西。君子的對待六經,省察心中的陰陽盛衰而使之及時運行,這才是尊重《易》;省察心中的紀綱政事而使之及時施行,這才是尊重《書》;省察心中的歌詠性情而使之及時感發,這才是尊重《詩》;省察心中的體統儀節而使之及時發揚,這才是尊重《禮》。

  大抵古代圣人匡扶人間正道、擔心后世頹敗而著述六經,正如同富家的上一輩,擔心他們的產業和庫藏中的財富,到子孫手里會被遺忘散失,不知哪一天陷入窮困而無以自謀生活,因而記錄下他們家中所有財富的賬目而遺留給子孫,使他們能永世守護這些產業庫藏中的財富而得以享用,以避免貧困的禍患。所以六經,是我們內心的賬本,而六經的實際內容,則具備在我們內心,正如同產業庫藏的財富,各種各樣的具體物資,都存在家里。那賬本,不過記下它們的名稱品類數目罷了。而世上學六經的人,不懂得從自己的心里去探求六經的實際內容,卻空自從實際之外的仿佛的形跡之中去探索,被文字訓詁的細枝末節牽制,鄙陋地以為那些就是六經了。這正像富家的子孫,不致力守護和享用家中的產業庫藏中的實際財富,一天天遺忘散失,而終于變成窮人乞丐,卻還要傲慢地指著賬本,說道:“這便是我家產業庫藏的財富!”同這有什么兩樣?

  唉!六經之學,它的不顯揚于人世,不是一朝一夕的事了。重視功利,崇奉謬論,這叫做淆亂經義;學一點文字訓詁,教授章句背誦,沉陷于淺薄的知識和瑣屑的見解,以掩蔽天下的耳目,這叫做侮慢經文;肆意發表放蕩的論調,逞詭辯以取勝,文飾其邪惡的心術和卑劣的行為,馳騁世間以自高身價,而還自命為通曉六經,這叫做殘害經書。像這樣一些人,簡直是連所謂賬本都割裂棄廢掉了,哪里還知道什么叫做尊重六經呢!

  越城過去有稽山書院,在臥龍西崗,荒廢已久了。知府渭南人南大吉君,在治理民政之暇,就慨然痛惜晚近學風的頹敗,將使之重歸于圣賢之道,于是命山陰縣令吳瀛君擴大書院使之一新,又建造一座尊經閣于書院之后,說道:“經學歸于正途則百姓就會振發,百姓振發那便不會犯罪作惡了!弊鸾涢w落成,邀我寫一篇文章,來曉喻廣大的士子,我既推辭不掉,便為他寫了這篇記。唉!世上的讀書人,掌握我的主張而求理于內心,當也大致接近于知道怎么樣才是真正地尊重六經的了。

【王守仁《尊經閣記》閱讀原文及譯文】相關文章:

《尊經閣記》原文06-25

尊經閣記原文及賞析08-22

王守仁《何陋軒記》的原文及譯文賞析01-21

《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24

《王守仁,字伯安》閱讀答案及譯文12-27

新修滕王閣記原文及譯文04-22

《明史·王守仁傳》原文及翻譯02-20

滕王閣序原文及譯文04-07