- 相關推薦
《塞下曲結束浮云駿》的原文翻譯及注釋
《塞下曲·結束浮云駿》作品介紹
《塞下曲·結束浮云駿》的作者是高適(高適),被選入《全唐詩》的第211卷第2首。
《塞下曲·結束浮云駿》原文
塞下曲·結束浮云駿
作者:唐·高適
結束浮云駿,翩翩出從戎。
且憑天子怒,復倚將軍雄。
萬鼓雷殷地,千旗火生風。
日輪駐霜戈,月魄懸雕弓。
青海陣云匝,黑山兵氣沖。
戰酣太白高,戰罷旄頭空。
萬里不惜死,一朝得成功。
畫圖麒麟閣,入朝明光宮。
大笑向文士,一經何足窮。
古人昧此道,往往成老翁。
《塞下曲·結束浮云駿》注釋
1、作于從軍哥舒翰幕府期間。塞下曲:新樂府雜題。
2、結束:裝束,指備馬。浮云:良馬名。
3、天子怒:皇帝威怒的軍令。《詩·大雅·常武》:“王奮厥武,如震如怒。”
4、殷:雷聲,語出《詩·召南·殷其雷》。雷殷地:形容鼓聲震地。
5、火:指旗紅如火。
6、“日輪”句:用魯陽公事。
7、青海:湖名,在今青海省東北部。唐時臨吐蕃東北邊境。
8、黑山:即殺武山,在今內蒙古自治區呼和浩特市東南百里。為唐代北方邊塞。
9、太白:即金星。
10、旄頭(máo tóu):即昴星。星名。二十八宿之一。
11、明光宮:漢宮名。據《三輔黃圖》,甘泉宮、北宮中皆有明光宮。此泛指朝廷宮殿。
12、一經:《易》、《詩》、《書》、《春秋》、《禮》五經中的一種。漢代五經各立博士,其解釋繁瑣,耗盡畢生精力,只能讀通一經,故有“皓首窮經”之說。唐代取士有“明經”一科,“有五經,有三經,有二經,有學究一經,有三《禮》,有三《傳》”(《新唐書·選舉志》)。此處窮經泛指讀書仕進。
《塞下曲·結束浮云駿》賞析
“結束浮云駿,翩翩出從戎”。開篇二句,詩人就將一個裝束齊備,身跨戰馬,疾馳如飛的勇士形象突兀地展現在讀者眼前,使詩歌一開始就具有挾天風海雨而來之勢,顯得奇警迅猛。三、四句再從“天子怒”,“將軍雄”兩方面予以渲染。“天子之怒,伏尸百萬,流血千里”,(《戰國策·魏策》),其威力可想而知。當然,這其中也包括皇帝滅敵的怒威和發布的征討命令。這樣,勇士的赴敵就更正義凜然。再加上“將軍”的雄武,愈發增加了勝利的信心和立功的熱望。開始四句,痛快豪壯,層層蓄勢,將勇士的形象渲染得氣勢如虹,這樣就使下文“快戰”場面的出現水到渠成。
“萬鼓雷殷地”以下八句,將主人公赴敵過程的細節一概省略,直寫戰陣的壯闊,同時加以生動的夸張和想象,渲染大戰的激烈和唐軍的英勇。且看:萬鼓齊鳴,猶如驚雷震天動地;千軍萬馬,紅旗飛揚,恰似烈火借助風威。戰士們精誠貫日月,使其留駐空中;“陣云”沖山岳,群峰為之晃動。在這樣驍勇的軍隊面前,沒有什么敵人不能戰勝。“戰酣太白高,戰罷旄頭空”二句,連用二個典故(“太白”為將星,旄頭為胡星,這里分別代指唐軍和敵人。見《史記·天官書》),但語極精煉。以一“酣”(痛快)一“罷”寫戰斗過程,以一“高”一“空”的對比寫戰斗結果,大有楚霸王項羽東城快戰之雄風。其高屋建瓴之勢,將唐朝將士們無可比擬的聲威,戰斗中所向披靡的英雄氣概渲染得恰如其分。文勢至此,陡然收住,而折入對主人公心胸的袒露,與起首相呼應。
自“萬里不惜死”以下八句,感情突破陡立的閘門,沖天而起,再奮逸響。因參戰的主人公的理想是到金戈鐵馬的戰場上去建立功勛,是以“萬里不惜死”以得到“畫圖麒麟閣,入朝明光宮”的封賞。因此,他為這撼天動地的戰斗場面所鼓舞,為自己能建功立業、凱旋受賞而欣喜若狂。自然,皓首窮經、老于牖下的書生生活,他是不屑一顧的,因而以“大笑向文士,一經何足窮”這樣的豪語,將主人公安邊定遠的壯志、豪放不羈的精神,如狂飆勃發般地傾瀉出來。
高適喜歡用直抒胸臆的手法來抒情,但并非言之無物的空喊大叫,以至于“流入叫囂”。而是以飽含感情的語言,率直地表現詩人的深刻感受。以充實的思想內容,強大的感情激流去沖擊讀者的心靈。詩中洶涌奔騰的感情,如峰巒迭起,又一氣貫注,毫無衰減,如駿馬駐坡,不可羈勒,直至卷起連天高潮。真不知詩人胸中有幾多“江河之水”耶!
與豪放的感情相適應,是語言的遒健,想象的瑰奇和飛動。詩中的“浮云駿”、“天子怒”、“將軍雄”、“陣云匝”、“兵氣沖”、“大笑向文士”等語句不僅孔武有力,而且具有瑰偉的姿態和飛動的靈魂,使抽象的感情變得十分生動具體。同時,全詩選用易于表達樂觀豪放之情的樂韻,亦增加了詩歌的奔放之勢。
《塞下曲·結束浮云駿》作者介紹
高適(700—765)唐代詩人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛交游,有游俠之風,并以建功立業自期。早年曾游歷長安,后到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結交。安史之亂爆發后,任侍御史,諫議大夫。肅宗時,歷任淮南節度使,蜀、彭二州刺史,西川節度使,大都督府長史等職。代宗時官居散騎常侍,封渤海縣侯。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的高適的詩全集欄目。()
高適是著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”。其詩直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫邊塞生活。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有《高常待集》。
《塞下曲·結束浮云駿》繁體對照
卷211_2塞下曲高這
結束浮雲駿,翩翩出從戎。
且憑天子怒,複倚將軍雄。
萬鼓雷殷地,千旗火生風。
日輪駐霜戈,月魄懸雕弓。
青海陣雲匝,黑山兵氣沖。
戰酣太白高,戰罷旄頭空。
萬裏不惜死,壹朝得成功。
畫圖麒麟閣,入朝明光宮。
大笑向文士,壹經何足窮。
古人昧此道,往往成老翁。
【《塞下曲結束浮云駿》的原文翻譯及注釋】相關文章:
塞下曲原文、翻譯注釋及賞析06-10
塞下曲原文翻譯注釋及賞析09-21
塞下曲原文、翻譯注釋及賞析(通用)09-22
塞下曲·其一原文、翻譯注釋及賞析06-02
(精選)塞下曲原文翻譯注釋及賞析2篇09-22
塞下曲原文、翻譯注釋及賞析(共2篇)08-28
塞下曲六首原文翻譯注釋及賞析08-31
《塞下曲》原文及翻譯賞析10-20
塞下曲原文翻譯及賞析03-20
《塞下曲》李白唐詩注釋翻譯賞析04-12