亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《惠崇春江晚景》翻譯及賞析

時(shí)間:2022-03-08 15:11:44 古籍 我要投稿

《惠崇春江晚景》翻譯及賞析

  惠崇春江晚景一般指惠崇春江晚景二首。 《惠崇春江晚景二首》是北宋文學(xué)家蘇軾題惠崇的《春江晚景》所創(chuàng)作的組詩。下面是小編整理的《惠崇春江晚景》翻譯及賞析相關(guān)內(nèi)容。

  《惠崇春江晚景》翻譯及賞析 篇1

  1 惠崇春江晚景蘇軾帶拼音版

  huì chóng chūn jiāng wǎn jǐng

  惠崇春江晚景

  sū shì

  蘇軾

  zhú wài táo huā sān liǎng zhī , chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī 。

  竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

  lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn , zhèng shì hé tún yù shàng shí 。

  簍蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。

  2 惠崇春江晚景蘇軾翻譯

  竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。

  河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大海回游到江河里來了。

  3 惠崇春江晚景古詩賞析

  這首題畫詩既保留了畫面的形象美,也發(fā)揮了詩的.長處。詩人用他饒有風(fēng)味、虛實(shí)相間的筆墨,將原畫所描繪的春色展現(xiàn)得那樣令人神往。詩的前三句詠畫面景物,最后一句是由畫面景物引起的聯(lián)想。整首詩又如同詩人即景言情,當(dāng)下所得,意象妙會(huì)而自然。詩人先從身邊寫起:初春,大地復(fù)蘇,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹上也已綻開了三兩枝早開的桃花,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的信息。接著,詩人的視線由江邊轉(zhuǎn)到江中,那在岸邊期待了整整一個(gè)冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著下水嬉戲了。 全詩洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。

  《惠崇春江晚景》翻譯及賞析 篇2

  原文

  惠崇春江晚景

  竹外桃花三兩枝,

  春江水暖鴨先知。

  蔞蒿滿地蘆芽短,

  正是河豚欲上時(shí)。

  ——蘇軾

  注釋:

  1、惠崇:北宋的名僧,喜愛作畫,蘇軾因?yàn)槠渲械镍啈驁D而做的詩。

  2、蔞蒿(lóu hāo):一種草本植物,可以食用,也可以入藥。

  3、蘆芽:一種可以吃的蘆葦?shù)哪垩俊?/p>

  4、河豚:一種魚,但是肝臟有劇毒,主要在春季的時(shí)候會(huì)逆江而上。

  譯文:

  竹林之外的桃花漸漸地開放了,鴨子也在水中戲耍,但是它們是第一個(gè)察覺到春天氣息的。

  蔞蒿已經(jīng)長得很高的,蘆筍也開始長出了嫩芽,這個(gè)時(shí)候是河豚逆江而上的季節(jié)。

  詩意:

  蘇軾的這首詩是一首題畫詩,雖然說惠崇的原畫已經(jīng)無從考證了,但是從蘇軾的詩當(dāng)中是能夠感受到了用形象的語言可以讓人想象到一幅美好的意境。

  詩中的筆墨將畫中的景色描繪的令人心馳神往,這不僅僅是蘇軾自己的構(gòu)思創(chuàng)作,更是因?yàn)樗那楦卸尞嬛械膬?yōu)美變得更加富有意境。

  詩的前三句是實(shí)景,最后的一句可能是因?yàn)樗吹降腵這副景象而引起的聯(lián)想。但是從這首詩中可以看出,他是對(duì)于這首詩寄情與景的,同時(shí)也是用景來寓情的。

  尤其是第二句的“春江水暖鴨先知。”這句話雖然說并不是能夠通過畫作來觀察出來的,但是因?yàn)檎Z言藝術(shù)的襯托,也讓這幅畫充滿了自由以及對(duì)于風(fēng)景的判斷,從而才會(huì)有最后的一句“正是河豚欲上時(shí)。”的感慨,這些想象都是聯(lián)動(dòng)和自然而然的,因此整個(gè)詩句讀出來是非常能夠帶動(dòng)人感受以及感到到那種清新的生活氣息。

  《惠崇春江晚景》翻譯及賞析 篇3

  原文

  竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

  蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。

  譯文

  竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)長滿了蔞蒿,蘆葦也開始抽芽了,而這恰是河豚正上市場的季節(jié)。

  注釋

  惠崇:北宋名僧能詩善畫,《春江曉景》是他的畫作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫詩也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩。

  蔞蒿:一種生長在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時(shí)柔嫩香脆,可以吃。(字典解釋:多年生草本植物,花淡黃色,可入藥)

  蘆芽:蘆葦?shù)挠籽浚墒秤谩?/p>

  河豚:魚的一種,學(xué)名“鲀(tún )”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。

  上:指魚逆江而上。

  時(shí):時(shí)間,這里指季節(jié)。

  賞析

  竹外桃花三兩枝

  隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛。這雖然只是簡單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細(xì)密,就無法見到桃花了。其次,它表明季節(jié),點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過,還不是桃花怒放之時(shí),但春天的.無限生機(jī)和潛力,已經(jīng)透露出來。

  春江水暖鴨先知

  江春水中,鴨兒在嬉戲;江水回暖的訊息,它們首先感知到了。鴨知水暖,光憑畫是體現(xiàn)不出來的,詩卻表達(dá)出來了。其實(shí)豈是鴨子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖。詩人這樣寫是為切合畫上風(fēng)物,實(shí)際上也是表達(dá)他對(duì)春天到來的喜悅和禮贊。唐人有“花間覓路鳥先知”的詩句,與此句異曲同工。這句詩極富哲理,現(xiàn)在我們指某一新的情況或消息被人預(yù)先知道時(shí),便往往引用這一句。

  蔞蒿滿地蘆芽短

  萬物逢春氣象新。江邊,生長茂盛的蔞蒿鋪滿了地面,蘆葦也抽出了短短的嫩芽來。這七字不是泛泛地吟詠景物,而是詩人通過細(xì)致的觀察貼切地實(shí)寫出這兩種植物的情態(tài),沒有一字是閑筆。清人王士禛在《漁洋詩話》中贊賞這句詩說:“坡詩……非但風(fēng)韻之妙,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無一字泛設(shè)也。”

  正是河豚欲上時(shí)

  宋詩人梅堯臣描寫這種景象云:“河豚當(dāng)是時(shí),貴不數(shù)魚蝦。”詩的前三句是描寫惠崇畫里的景物,這最后一句則是即景生情的聯(lián)想。作者這樣寫就把整個(gè)畫面勾勒得更為完美了,給人以嚴(yán)冬已盡、春到人間的喜悅。作者不僅入乎畫內(nèi),而且出乎畫外,把畫上所無而情理中所有的事物呈現(xiàn)出來。如果詩的全部四句均是景物白描,則形式上未免有些呆板。最后一句的處理,不但使全詩靈動(dòng)鮮活,也使詩和畫的意境都被大大地豐富了。

【《惠崇春江晚景》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

惠崇春江晚景翻譯賞析03-07

《惠崇春江晚景》的詩詞翻譯及賞析12-10

惠崇春江晚景原文、翻譯及賞析02-11

惠崇春江晚景原文翻譯及賞析09-03

《惠崇春江晚景》原文及翻譯賞析10-20

蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析04-11

惠崇春江晚景翻譯06-13

惠崇春江晚景 / 惠崇春江曉景原文及賞析03-01

《惠崇春江晚景》詩歌賞析10-14