《孟子·離婁章句下·第九節》原文解析
原文
孟子曰:“言人之不善,當如后患何?”
翻譯
孟子說:“議論別人的不善之處,由此引起的后患該怎么辦呢?”
讀解
議論別人的'不善之處,就不是最佳行為方式,既然不是最佳行為方式,按照對等原則,也就不會有好的回報,因而也就會產生不好的后果,也就是說,會有后患。有了后患,就會使人與人之間的關系破裂,產生仇恨,就會使人們遠離相互親愛的關系,從而使人們之間不能團結一致,不能共同對抗大自然和外來的侵犯。
解析
“誰人背后無人說,哪個人前不說人?”人的劣根性的確如此。不過,如果有人專以背后說人家的壞話為樂趣,嗜痂成癬,那么個個專用名詞賞給他(她)了,叫做--長舌婦!孔子曾經說過:“道聽而途說,德之棄也!保ā墩撜Z陽貨》)我們也曾給這種道聽途說者送了一個稱號,叫做“小廣播”。與小廣播相比,長舌婦如何?小廣播不一定是長舌婦,但長舌婦八九不離十是小廣播一個。小廣播免費直銷消息,義務廣告,以先聽為快,以消息靈通為榮。無聊!長舌婦東家長、西家短,以窺人隱私為快,以暗箭傷人為樂。可惡!小廣播愚,長舌婦惡。如果說,對小廣播,我們要告之以“且住,且往!”那么,對長舌婦,就應該“老鼠過街,人人喊打”了。
【《孟子·離婁章句下·第九節》原文解析】相關文章:
孟子離婁下原文06-12
《孟子,離婁章句下》 文言文原文及翻譯08-04
孟子離婁章句中原文及譯文合集03-23
孟子·離婁章句下·第二節原文翻譯及注釋06-23
孟子離婁下原文和翻譯02-08
《孟子·離婁下》閱讀答案及原文翻譯06-15
孟子·萬章章句下·第九節的原文及翻譯06-19