亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《明史黃尊素傳》的原文及譯文解析

時間:2022-09-27 02:00:28 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

關于《明史黃尊素傳》的原文及譯文解析

  黃尊素,字真長,余姚人,萬歷四十四年進士。天啟二年,擢御史。疏請召還曹于汴、劉宗周等,而劾尚書趙秉忠、侍郎牛應元頑鈍,秉忠、應元俱引去。又數陳邊事,力詆大將馬世龍,忤樞輔孫承宗意。時帝在位數年,未嘗一召見大臣。尊素請復便殿召對故事,面決大政,否則,講筵之暇,令大臣面商可否。帝不能用。四年三月朔,京師地震三,適帝體違和,人情惶懼。尊素力陳時政十失,末言:“陛下厭薄言官,人懷忌諱,當國者昧安危之機,誤國者護恥敗之局。不于此進賢退不肖,而疾剛方正直之士如仇讎,陛下獨不為社稷計乎?”疏入,魏忠賢大怒,謀廷杖之,韓爌力救,乃奪俸一年。

  既而楊漣劾忠賢,被旨譙讓,尊素憤,抗疏繼之。略言:“陛下登極以來公卿臺諫累累罷歸致在位者無固志今忠賢不法狀廷臣已發露無余陛下若不早斷彼形見勢窮復何顧忌。”忠賢得疏愈恨。八月,河南進玉璽。忠賢欲侈其事,命由大明門進,行受璽禮,百僚表賀。尊素上言:“本朝弘治時,陜西獻玉璽,止令取進,給賞五金。此祖宗故事,宜從。”事獲中止。尊素謇諤敢言,尤有深識遠慮。楊漣將擊忠賢,魏大中以告,尊素曰:“除君側者,必有內援,楊公有之乎?一不中,吾儕無噍類矣。”尊素諷漣去,漣不從,卒及于禍。汪文言初下獄,忠賢即欲羅織諸人,為尊素所解,恨甚。其黨亦以尊素多智慮,欲殺之。使者至蘇州,其城外人并擊逮尊素者,逮者失駕帖,不敢至。尊素聞,即囚服詣吏,自投詔獄。知獄卒將害己,叩首謝君父,賦詩一章,遂受酷刑死,時六年閏六月朔日也,年四十三。福王時,追謚忠端。

  (節選自《明史·黃尊素傳》)

  4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A.陛下登極以來/公卿臺諫累累/罷歸/致在位者無固志/今忠賢不法狀/廷臣已發露/無余陛下/若不早斷彼形/見勢窮/復何顧忌

  B.陛下登極以來/公卿臺諫累累罷歸/致在位者無固志/今忠賢不法狀/廷臣已發露無余/陛下若不早斷/彼形見勢窮/復何顧忌

  C.陛下登極以來/公卿臺諫累累罷歸/致在位者無固志/今忠賢不法狀/廷臣已發露/無余陛下/若不早斷彼/形見勢窮/復何顧忌

  D.陛下登極以來/公卿臺諫累累/罷歸/致在位者無固志/今忠賢不法狀/廷臣已發露無余/陛下若不早斷彼/形見勢窮/復何顧忌

  5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

  A.字,古代男子成人不便直呼其名,故另取一與本名涵義相關的別名,稱之為字,如司馬遷字子長,李白字太白,蘇軾字子瞻。

  B.玉璽,專指皇帝的玉印。秦漢以來,皇帝所用的印章稱為璽,臣民所用的印章只能稱為印。

  C.表,是封建社會臣子對皇帝有所陳述、請求、建議時用的一種特殊文體,如《出師表》《陳情表》。

  D.朔日,指中國農歷每月的第一天;望日,指農歷小月十五,大月十六;晦日,指農歷每月的三十。

  6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.黃尊素正直敢言。他在御史任上,曾上疏請求召回曹于汴、劉宗周等人,并成功彈劾尚書趙秉忠、侍郎牛應元。

  B.黃尊素不畏強權。在河南進獻玉璽時,魏忠賢大操大辦以迎合皇上,黃尊素敢于勸說魏忠賢,并成功阻止了他的行動。

  C.黃尊素深識遠慮。他認為,楊漣如果想清除皇帝身邊的小人,一定要有內援;他還委婉地勸楊漣離職避禍,楊漣沒有聽從,最終受到迫害。

  D.黃尊素無懼死亡。知曉獄卒將要加害于己,他叩謝皇恩,寫詩一首,后受酷刑而死。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)不于此進賢退不肖,而疾剛方正直之士如仇讎,陛下獨不為社稷計乎?

  (2)汪文言初下獄,忠賢即欲羅織諸人,為尊素所解,恨甚。

  參考答案

  4.【文言斷句】(3分)

  B(原文為:“陛下登極以來,公卿臺諫累累罷歸,致在位者無固志。今忠賢不法狀,廷臣已發露無余,陛下若不早斷,彼形見勢窮,復何顧忌。”全句表時間的詞語有“以來”、“今”可做時態上的提醒;名詞有“陛下”、“公卿臺諫”、“在位者”、“忠賢”、“廷臣”標明動作發出者,難度在于“臺諫”較陌生;動詞“登極”、“罷歸”“無”、“發露”、“斷”,可作理解句意的關鍵;反問句式“復何顧忌”不能折開。)

  5.【文化常識】(3分)

  D(中國農歷將每月的最后一天稱為晦日。)

  6.【概括分析】

  B(題目設錯誤點兩個:一是“魏忠賢大操大辦以迎合皇上”,原文為“忠賢欲侈其事”,“欲”為“設想”“準備”,此事并未實施,這里是未然成已然,故錯;二是“黃尊素敢于勸說魏忠賢”,原文為“尊素上言”,意為上書朝廷,進言皇上,皇上才制止此事,并不是“勸說魏忠賢”,動作對象錯誤。另外,特別提醒:C項中的“君父”為“皇帝”“皇上”的意思。)

  7.【文言翻譯】(10分)

  (1) 不在此時舉薦賢才斥退無才無德的人,反而像仇敵一樣厭惡剛毅正直的人,陛下難道就不為國家考慮嗎?”(本小題滿分5分。考查點有兩部分。①重點詞語翻譯:“賢”“不肖”均為形容詞活動為名詞。“賢”譯為“賢能的人、賢才” ;“不肖”可譯為“無才無德的人、不成才的人、品行不好的人”;譯對“進賢退不肖” 1分,“進”可譯為推薦、舉薦、提拔、晉升,“退”可譯為斥退、辭退、使退去;疾:厭惡、憎恨、嫌怨,1分;仇讎:仇人、仇敵,1分;社稷:國家 1分。②重點句式翻譯:獨……乎?譯為“難道……嗎?”,句式和意思準確,1分。)

  (2)汪文言剛下獄時,魏忠賢就想虛構種種罪名,對無辜者加以誣陷,被黃尊素從中化解,非常忌恨(他)。[本小題滿分5分。考查點有兩部分。①重點詞語翻譯:“初”,譯為“剛”“剛剛”,1分;“即”,譯為“就”,1分;“羅織”,譯為“虛構種種罪名,對無辜者加以誣陷”,1分。②重點句式翻譯兩個:一是“為……所”,被動句,句式和意思準確,1分;一是“恨甚”,應該譯為“甚恨”,“非常忌恨(他)”)句式和意思準確,1分。]

  【參考譯文】

  黃尊素,字真長,浙江余姚人。萬歷四十四年(1616)進士。天啟二年(1622),提拔為御史。(黃尊素)上疏請求召回曹于汴、劉宗周等人,而以愚蠢遲鈍的原因彈劾尚書趙秉忠、侍郎牛應元,趙秉忠、牛應元都辭職離開了。又多次陳述邊防事務,極力指責大將馬世龍,違背了樞輔(掌軍權的大臣)孫承宗的意愿。此時皇帝即位已有多年,從沒有(一次)召見過大臣。黃尊素請求恢復在便殿面對面召見大臣的先例,當面決定國家大事;否則,也可利用講解經史的空閑,讓大臣們面對面商討可不可以執行。皇帝沒有采納。

  天啟四年(1624)三月初一,京師三次(或“多次”)發生地震,正好皇帝身體欠佳,人心惶恐擔憂不可終日。黃尊素極力陳述政策的十大過失,最后說:“陛下厭惡鄙視言官,使人人心中懷有顧忌,掌權者對國家安危的關鍵昏昧不清,誤國者對于失敗的局面多方掩飾。不在此時舉薦賢才斥退不肖之人,反而像仇敵(或對待仇敵)一樣厭惡剛毅正直的人,陛下難道就不為國家考慮嗎?”奏疏遞入,魏忠賢大怒,圖謀將他處以廷杖的刑罰。韓爌大力營救,于是遭到被剝奪一年俸祿的處罰。不久楊漣彈劾魏忠賢,被下旨責備,黃尊素很憤怒,接著上疏直言。大意說:“陛下自登基以來,公卿臺諫一個接一個地被罷免回家,使得在位的人沒有堅定的志向。現在魏忠賢違法的情況,朝廷大臣已揭露無余。陛下如果不早做決斷,(那么)當他的情形暴露,勢力陷入困境(后),(他)還會有什么顧慮呢?”魏忠賢看到奏疏更加恨他。八月,河南進貢玉璽。魏忠賢想大操大辦這件事(來迎合皇上),命令(讓進貢的玉璽)從大明門進入京城,舉行(盛大的)接受玉璽的禮儀,(并讓)百官奏表祝賀。黃尊素上奏說:“本朝弘治年間,陜西進獻玉璽,只是命令(陜西把玉璽)進獻給朝廷,只給了五兩黃金作賞錢。這是祖宗的先例,應該依此辦理。”這事就這樣中止了。

  黃尊素正直敢言,尤其有深識遠慮。楊漣將要(密謀)攻擊魏忠賢,魏大中(把這個計劃)告訴了黃尊素,黃尊素說:“(要)清除皇帝身邊的人,必需有內援(才可成功)。楊公有這樣的人嗎?一旦攻擊不能成功,我們這些人將會連命都沒有了。”黃尊素委婉暗示楊漣離職避禍,楊漣沒有聽從他的建議,最終受到迫害。汪文言剛下獄時,魏忠賢就想虛構種種罪名,對無辜者加以誣陷,被黃尊素從中化解,非常忌恨(他)。魏忠賢的黨羽也認為黃尊素智慧多謀,想殺死他。使者來到蘇州(后),蘇州城外的百姓一同攻擊準備逮捕黃尊素的人,負責逮捕黃尊素的人把逮捕證遺失了,不敢到蘇州城來。黃尊素聽說這個情況,立即穿上囚服到官員那里,自己投身進了錦衣衛的監獄。(后來黃尊素)得知獄卒將要謀害自己,(他就)叩謝皇恩,寫詩一首,隨后受酷刑而死,這時是天啟六年(1626)閏六月初一的(時候),年(僅)四十三歲。(后來到)南明福王時,(黃尊素被)追封謚號為忠端。

【《明史黃尊素傳》的原文及譯文解析】相關文章:

《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24

《明史·危素傳》原文加翻譯11-05

《明史朱燮元傳》原文及譯文05-09

《明史佞幸傳》課文原文及譯文07-05

《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10

關于《漢書李陵傳》的原文及譯文解析08-12

關于《曹景宗傳》原文及譯文解析12-15

《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11