亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

明史·列傳第六十四原文及譯文解析

時間:2022-09-27 01:40:47 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

明史·列傳第六十四原文及譯文解析

  岳正,字季方,漷縣人。正統十三年會試第一,賜進士及第,授編修,進左贊善。

  天順初,改修撰,教小內侍書。閣臣徐有貞、李賢下獄,帝既用呂原預政,頃之,薛瑄又致仕,帝謀代者。王翱以正薦,遂召見文華殿。正長身美須髯,帝遙見,色喜。既登陛,連稱善。問年幾何,家安在,何年進士,正具以對。復大喜曰:“爾年正強仕,吾北人,又吾所取士,今用爾內閣,其盡力輔朕。”正頓首受命。趨出,石亨、張軏遇之左順門,愕然曰:“何自至此?”比入,帝曰:“朕今日自擇一閣臣。”問為誰,帝曰:“岳正。”兩人陽賀。帝曰:“但官小耳,當與吏部左侍郎兼學士。”兩人曰:“陛下既得人,俟稱職,加秩未晚。”帝默然,遂命以原官入閣。

  時亨、吉祥恣甚,帝頗厭之。正從容言:“二人權太重,臣請以計間之。”帝許焉。正出見吉祥曰:“忠國公常令杜清來此何為者?”吉祥曰:“辱石公愛,致誠款耳。”正曰:“不然,彼使伺公所為耳。”因勸吉祥辭兵柄。復詣亨,諭令自戢。亨、吉祥揣知正意,怒。吉祥見帝,免冠,泣請死。帝內愧,慰諭之,召正責漏言。

  亨、吉祥構蜚語,謂正賣直謗訕。帝怒,謫欽州同知。道漷,以母老留旬日。陳汝言令巡校言狀,且言正嘗奪公主田。遂逮系詔獄,杖百,戍肅州。

  亨、吉祥既誅,帝謂李賢曰:“岳正固嘗言之。”賢曰:“正有老母,得放歸田里,幸甚。”乃釋為民。

  憲宗立,御史呂洪等請復正與楊瑄官,詔正以原官直經筵,纂修《英宗實錄》。初,正得罪,都督僉事季鐸乞得其宅,至是敕還正。正還朝,自謂當大用,而賢欲用為南京祭酒,正不悅。忌者偽為正劾賢疏草,賢嗛之。

  成化元年四月,出正為興化知府。正至官,筑堤溉田數千頃,節縮浮費,經理預備倉,欲有所興革。鄉士大夫不利其所為,騰謗言。正亦厭吏職五年入覲遂致仕又五年卒年五十五無子大學士李東陽御史李經其婿也。(選自《明史·列傳第六十四》,有刪改)

  4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )(3分)

  A.正亦厭吏/職五年入覲/遂致仕/又五年卒/年五十五/無子/大學士李東陽/御史李經其婿也

  B.正亦厭吏職/五年入覲/遂致仕/又五年卒/年五十五/無子/大學士李東陽/御史李經/其婿也

  C.正亦厭吏職/五年/入覲遂致仕/又五年卒/年五十五/無子/大學士李東陽/御史李經/其婿也

  D.正亦厭吏/職五年/入覲遂致仕/又五年/卒/年五十五/無子/大學士李東陽/御史李經/其婿也

  5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )(3分)

  A.“會試”是古代科舉制度中考取貢士的中央考試。會試就是集中全國舉人會同考試之意。

  B.“及第”指科舉考試應試中選,因榜上題名有甲乙次第,故名。應試未中的叫落第、下第。

  C. 六部是中國隋唐至清末中央行政機構吏部、戶部、禮部、兵部、刑部、工部的總稱。

  D. 古代描述官員職務時,“入”指調入京城為官,“出”是指官員犯錯被貶離開京城做官。

  6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )(3分)

  A.岳正頗得皇帝喜愛。皇帝召見岳正,遠遠地看到岳正樣貌很好,心中很是喜歡,便任命他為內閣大學士,鼓勵他盡力輔佐自己。

  B.岳正秉持正義,但處事不夠嚴謹。當時石亨、曹吉祥非常驕橫,他主動向皇帝請命離間二人,卻被識破,最終遭到皇帝的斥責。

  C.岳正渴望受到重用,但時運不濟。官復原職后,他沒有受到重用,有人還偽造了岳正彈劾李賢的奏章的草稿,岳正因此得罪了李賢。

  D.岳正為官勤政為民。他出任興化知府時,為百姓做了一些實事,如興修水利、灌溉良田數千頃,并減少不必要的開支等。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)帝既用呂原預政,頃之,薛瑄又致仕,帝謀代者。

  (2)初,正得罪,都督僉事季鐸乞得其宅,至是敕還正。

  參考答案

  4.B

  5.D(“出”,離開京城任職,解釋為貶官理解偏差。)

  6.A(“看到岳正樣貌很好”只是提拔他的其中一個原因。)

  7.(1)皇帝讓呂原入閣參與政事后,不久,薛瑄又辭官,皇帝想找一個能代替他的人。(“預”“頃之”“致仕”“代者”各1分,句子通順1分。)

  (2) 當初,岳正獲罪時,都督僉事季鐸請求皇帝將岳正的宅子賜給自己,到這時皇帝又下詔將宅子還給岳正(“得罪”“乞”“至是”“敕”各1分,句子通順1分。)

  【參考譯文】

  岳正,字季方,是漷縣人。正統十三年參加會試考取第一名,朝廷賜進士及第,他被授予編修的職務,升任左贊善。

  天順初年,岳正改任修撰,教小內侍讀書。大學士徐有貞、李賢被關進監獄,皇帝讓呂原入閣參與政事,不久,薛瑄又辭官,皇帝想找一個人代替他。王翱便把岳正推薦上去,(皇帝)于是在文華殿召見岳正。岳正身材修長,美髯飄飄,皇帝遠遠望見,臉上流露出高興的神色。他謁見皇帝之后,皇帝又連連稱好。皇帝問岳正年齡多大,家在哪里,哪一年考取的進士,岳正詳細回答。皇帝又十分高興地說:“你的年齡正好四十歲,你是我們北方人,又是我選拔出來的進士,現在任命你為內閣大學士,你要盡力輔佐我。”岳正忙磕頭接受任命。岳正快步出來,與石亨、張軏在左順門相遇,二人很吃驚地問岳正:“你怎么到這個地方來了?”等到兩人進入皇宮,皇帝告訴他們:“今日我自己選拔了一位內閣大學士。”石亨、張軏問(選拔的)是誰,皇帝說:“岳正。”兩人裝著慶賀了一番。皇帝說:“只是岳正的官職太小了,應當授予他吏部左侍郎兼翰林學士的官職。”石、張二人說:“陛下已經得到了賢人,等到確認他稱職了,再升他的官也不遲。”皇帝沉默了一會兒,于是下令讓岳正以原來的官職入閣。

  當時石亨、曹吉祥非常驕橫,皇帝非常反感他們。岳正私下對皇帝說:“現在(石亨、曹吉祥)二人的權勢過重,請允許我用計策離間他們。”皇帝答應了他的請求。岳正出來后去見曹吉祥,對他說:“忠國公(石亨)為什么常派杜清來這里?”曹吉祥說:“承蒙石公垂愛,表達一種誠意罷了。”岳正說:“不是這樣的,他是派人來監視您的行為的。”趁機勸曹吉祥交出兵權。岳正又來到石亨的住處,以皇帝的口吻命他自我收斂。石亨、曹吉祥揣摩到了岳正的來意,非常生氣。曹吉祥去拜見皇帝,摘掉了帽子,哭著請求賜他一死。皇帝心里十分慚愧,好言安慰了一番,傳召岳正斥責他說話不當。

  石亨、曹吉祥制造流言,說岳正故意表現得公正忠直以獲取名聲,毀謗譏刺別人。皇帝很生氣,將他貶為欽州同知。岳正途經漷縣,因為母親年老停留了十天。陳汝言讓巡校向朝廷說明這一情況,并且說岳正曾經搶奪公主的田產。于是將他逮捕關押到獄中,杖打一百,流放到肅州。

  石亨、曹吉祥被殺后,皇帝對李賢說:“岳正本來就曾說過石亨、曹吉祥驕橫之事。”李賢說:“岳正家里有老母,如果能夠放他回歸故里,就非常好了。”于是,岳正被放歸故里為民。

  憲宗即位后,御史呂洪等請求恢復岳正和楊瑄的官職。皇帝下詔讓岳正以原來的官職為講論經史的官,參與修訂《英宗實錄》。當初岳正獲罪時,都督僉事季鐸請求皇帝將岳正的宅子賜給自己,到這時皇帝又下詔將宅子還給岳正。岳正回到朝廷后,自以為會被重用,但李賢想任命他為南京國子監祭酒,岳正十分不高興。(后來)妒忌岳正的人偽造了岳正彈劾李賢的奏章的草稿,李賢(因此)很反感岳正。

  成化元年四月,岳正被調出京城任興化知府。岳正到了任上,修建堤壩,灌溉良田數千頃,并減少不必要的開支,整頓庫存,想要大干一場。鄉里的士大夫們不滿他的所作所為,傳播fei謗他的言論。岳正也厭惡了做官。成化五年覲見皇帝,于是辭官。五年后去世,享年55歲。岳正沒有兒子,大學士李東陽、御史李經是他的女婿。

【明史·列傳第六十四原文及譯文解析】相關文章:

明史列傳的原文09-03

《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

《明史·列傳第七十一》的原文及譯文賞析12-02

《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24

《史記袁盎晁錯列傳》原文及譯文解析04-11

管仲列傳原文及譯文09-28

《游俠列傳》原文及譯文06-09

《屈原列傳》的原文及解析01-22