- 相關推薦
送綦毋潛落第還鄉的原文閱讀及翻譯譯文
原文閱讀:
圣代無隱者,英靈盡來歸。遂令東山客,不得顧采薇。既至金門遠,孰云吾道非。江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長安道,同心與我違。行當浮桂棹,未幾拂荊扉。遠樹帶行客,孤城當落暉。吾謀適不用,勿謂知音稀。
翻譯譯文或注釋:
政治清明時代絕無隱者存在,為朝政服務有才者紛紛出來。連你這個象謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。你應試落弟不能待詔金馬門,那是命運不濟誰說吾道不對?去年寒食時節你正經過江淮,滯留京洛又縫春衣已過一載。
我們又在長安城外設酒餞別,同心知己如今又要與我分開。你行將駕駛著小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門扣開。遠山的樹木把你的身影遮蓋,夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!
【送綦毋潛落第還鄉的原文閱讀及翻譯譯文】相關文章:
《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析10-24
送綦毋潛落第還鄉原文及譯文賞析04-07
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析10-10
送綦毋潛落第還鄉 / 送別原文及賞析02-05
《送綦毋潛落第還鄉》原文及翻譯賞析3篇10-24
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析(3篇)04-17
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析2篇12-03
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析3篇10-10
王維《送綦毋潛落第還鄉》賞析04-21
送綦毋潛落第還鄉原文翻譯及賞析通用3篇04-17