亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《宋史王旦傳》原文及翻譯

時間:2022-09-25 02:28:14 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《宋史王旦傳》原文及翻譯

  宋史·王旦傳

  王旦字子明,大名莘人。旦幼沉默,好學有文,父佑器之曰:“此兒當至公相。”太平興國五年進士及第為大理評事知平江縣遷殿中丞通判鄭州。表請天下建常平倉,以塞兼并之路。真宗即位,拜中書舍人。帝素賢旦,嘗奏事退,目送之曰:“為朕致太平者,必斯人也。”逾年,以工部侍郎參知政事。

  契丹犯邊,從幸澶州。雍王元份留守東京,遇暴疾。命旦馳還,權留守事。旦曰:“愿宣寇準,臣有所陳。”準至, 旦奏曰:“十日之間未有捷報時,當如何?”帝默然良久,曰:“立皇太子。”旦既至京,直入禁中,下令甚嚴,使人不得傳播。及駕還,旦子弟及家人皆迎于郊,忽聞后有騶呵聲,驚視之,乃旦也。三年,拜工部尚書,同中書門下平章事。

  宮禁火災,旦馳入。帝曰:“兩朝所積,朕不妄費。一朝殆盡,誠可惜也。”旦對曰:“陛下富有天下,財帛不足憂,所慮者政令賞罰之不當。臣備位宰府,天災如此,臣當罷免。”繼上表待罪,帝乃降詔罪己,許中外封事言得失。后有言榮王宮火所延,非天災,請置獄劾,當坐死者百余人。旦獨請曰:“始火時,陛下已罪己詔天下,臣等皆上章待罪,今反歸咎于人,何以示信?且火雖有跡,寧知非天譴耶?”當坐者皆免。

  寇準數短旦,旦專稱準。帝謂旦曰:“卿雖稱其美,彼專談卿惡。”旦曰:“理固當然。臣在相位久,政事缺失必多。準對陛下無所隱,益見其忠直,此臣所以重準也。”帝以是愈賢旦。

  (節選自《宋史·王旦傳》)

  1.對下列句子中加線的詞的解釋,不正確的一項是( )(2分)A.旦幼沉默,好學有文沉默:沉穩文靜B.為朕致太平者,必斯人也致:達到,實現C.一朝殆盡,誠可惜也殆:必將,一定D.寇準數短旦,旦專稱準短:揭短,說……壞話2.下列各組句中,加線的詞的意義和用法相同的一組是()(2分)A.以塞兼并之路請立太子為王,以絕秦望B.驚視之,乃旦也索臣乃敢上璧C.所慮者政令賞罰之不當所居之官輒積年不徙D.其一人夜亡,告之卿雖稱其美3.對文中劃線句子斷句正確的一項是( ) (2分)

  A太平興國五年進士及第為大理評事知平江縣\遷殿中丞通判鄭州

  B太平興國五年進士及第為大理評事知平江縣遷殿中丞\通判鄭州

  C太平興國五年進士及第為大理評事知平江縣遷殿中丞通判鄭州

  D太平興國五年進士及第為大理評事知平江縣遷殿中丞\通判鄭州

  4.對文章意思理解不正確的一項是()(2分)A.王旦小時候聰明好學,他的父親認為他將來可以官至宰相。B.真宗認為王旦賢達,可以幫助他實現創建太平盛世的美好愿望。C.宮內放生火災,王旦認為自己是宰相,天降如此災殃,有責任,應當罷免。D.皇帝班師回朝,王旦的子弟、親屬都趕到郊外去迎接王旦,他們突然聽到背后有人大聲趕馬,吃驚地回頭一看,竟然是王旦,這樣把王旦接回了家。5.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

  (1)今反歸咎于人,何以示信?

  (2)帝以是愈賢旦。

  (3)師者,所以傳道授業解惑也。

  答案:

  1.C

  1.A

  1.A

  1.D

  1.(1)現在回過頭來又要把罪過歸在別人身上,拿什么來顯示誠信?(2)皇帝因此更加認為王旦賢能。(3)老師是用來傳授道理,教給學業,解決疑難問題的人。

  答案解析: 1.殆:接近,差不多

  1.A“以”均為連詞,表目的,可譯為“來”;B“乃”副詞,“竟”/副詞,“才”;C“之”助詞,取消主謂短語的獨立性/助詞,“的”;D“其”代詞,“他”/代詞,“其中”

  1.此題考查文言斷句能力,注意句意。

  1.本題考查“篩選文中的信息”和“評價文章的思想內容和作者的觀點態度”考點,能力層次為分別為C和D,側重“分析綜合”“鑒賞評價”能力的考查。

  1.本題考查“理解并翻譯文中的句子”考點,能力層次為D,側重“鑒賞評價”能力的考核

  譯文:

  王旦,字子明,大名府莘地人。王旦幼年時沉穩文靜,愛好學問,言語有文采。他的父親王佑非常器重他,說:“這孩子將來會當卿相。”太平興國五年,考中進士。擔任大理評事、平江縣知縣。后來晉升殿中丞,任鄭州通判。上表請求在全國興建常平倉,以杜塞兼并的途徑。真宗即位,王旦被授予中書舍人的職務。皇帝一向認為王旦賢能,王旦有一次有事向皇帝上奏,退下來的時候,皇帝目送著他說:“幫助我實現太平的,一定是這個人啊。”過了一年,王旦以工部侍郎的職銜參知政事。

  契丹入侵,王旦跟隨皇帝出征澶州。雍王元份留守東京,忽然得了急病。真宗命令王旦急速返回東京,代理留守事務。臨行前王旦對皇帝說:“請求您召見寇準,臣有話要說。”寇準到來后,王旦啟奏皇帝說:“假如十天之后我還沒有接到前線的捷報,應當怎么辦?”真宗沉默了很久,說:“那你就立皇太子為帝吧。”王旦返回京師后,直入宮禁,頒布嚴令,要求任何人不得走漏消息。等到皇帝班師回朝,王旦的子弟、親屬都趕到郊外去迎接王旦,他們突然聽到背后有人大聲趕馬,吃驚地回頭一看,竟然是王旦(這才知道原來他早已回京了)。 景德三年,被任命為工部尚書,授予同中書門下評章事之職。

  有一次,宮內發生火災,王旦聞訊后,立即奔赴現場察看。皇帝很傷感地對王旦說:“兩朝的積蓄,我從來不敢任意花費,這一回被一場火災差不多全燒光了,實在太可惜了!”王旦回答說:“陛下富有天下,損失了一些資財,不必過分憂慮;所最應憂慮的,是政令或有不明,賞罰或有不當。我湊數當了宰相,天降如此災殃,我有責任,應當罷免。”隨即上表請求治他的罪。皇帝也表示天降災殃應由皇帝承擔責任,下了罪己詔,并要求朝廷內外臣民多提意見,議論朝政。后來有人說,火災是由榮王宮失火延燒進來的,并非天災,請求將有關人員逮捕治罪,應定罪處死的有一百多人。王旦為此獨自奏稟皇帝說:“當初火災發生后,陛下已經下了罪己詔告知天下人,大臣們也都上了奏章承擔責任。現在回過頭來又把罪過歸在別人身上,拿什么來顯示信用?況且火災的緣起雖然有個過程,既然蔓延到宮里來了,怎能說就不是天災呢?”(于是)有關人員全都得到赦免。

  寇準多次反映王旦的短處,王旦卻總是稱贊寇準。皇帝對王旦說:“你雖然稱贊寇準的優點,而他總是反映你的過錯。”王旦說:“道理本來就是這樣。我在宰相的位置上時間久了,處理政事的過失必然會多。寇準對陛下沒有任何隱瞞,更體現了他的忠心與正直,這就是我看重寇準的原因。”皇帝因此更加認為王旦賢能。

【《宋史王旦傳》原文及翻譯】相關文章:

《宋史·程頤傳》原文及翻譯08-07

宋史王安石傳原文翻譯08-05

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯08-16

《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

《宋史文天祥傳》原文及翻譯01-02

《宋史·楊業傳》原文及翻譯10-18

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析07-20

《宋史·文天祥傳》原文及翻譯09-30

《宋史·孫夢觀傳》原文及翻譯09-16

宋史范如圭傳原文翻譯08-21