亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《農(nóng)桑輯要》的原文和翻譯

時(shí)間:2022-09-24 20:53:11 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《農(nóng)桑輯要》的原文和翻譯

  《齊民要術(shù)》:《陶朱公養(yǎng)魚經(jīng)》曰:夫治生之法有五,水畜第一。水畜,所謂“魚池”也。以六畝地為池,池中作九洲。求懷子鯉魚長三尺者二十頭,牡鯉魚長三尺者四頭。以二月上庚日內(nèi)池中,令水無聲,魚必生。至四月,內(nèi)一神守;六月,內(nèi)二神守;八月,內(nèi)三神守。“神守”者,鱉也。所以內(nèi)鱉者,魚滿三百六十,則蛟龍為之長,而將魚飛去;內(nèi)鱉則魚不復(fù)去,在池中周繞九洲無窮,自謂江湖也。

  至來年二月,得鯉魚長一尺者一萬五千枚,三尺者四萬五千枚,二尺者萬枚。至明年,得長一尺者十萬枚,長二尺者五萬枚,長三尺者五萬枚,長四尺者四萬枚。留長二尺者二千枚作種,所余皆貨。候至明年,不可勝計(jì)也。

  池中有九洲,八谷,谷上立水二尺,又谷中立水六尺,所以養(yǎng)鯉者,鯉不相食,易長,又貴也。

  又作魚池法:三尺大鯉,非近江湖,倉卒難求。若養(yǎng)小魚,積年不大。欲令生大魚法:須載取藪,澤、陂,湖饒大魚之處,近水際土十?dāng)?shù)載,以布池底。二年之內(nèi),即生大魚。蓋由土中先有大魚子,得水即生也。

  注釋

  ①引自《齊民要術(shù)·養(yǎng)魚第六十一》。

  ②《陶朱公養(yǎng)魚經(jīng)》:遠(yuǎn)在南朝,梁國人阮孝緒所撰《七錄》中即有著錄。以后,在隋、唐及宋《志》中均有著錄。

  ③二千:同《齊民要術(shù)》。殿本無“二”字,作“千枚”。

  ④八谷:是在水池中作八條深溝。

  ⑤鯉魚為雜食性魚類,剛孵出的魚苗主要以浮游動物為食,稍大則轉(zhuǎn)食小型的無脊椎動物,成魚則以食螺、蚌及昆蟲的幼蟲為主,也食水草和藻類。

  ⑥又作魚池法:系《要術(shù)》作者對《陶朱公養(yǎng)魚經(jīng)》所作的補(bǔ)充,非《養(yǎng)魚經(jīng)》文。

  翻譯

  《齊民要術(shù)》:《陶朱公養(yǎng)魚經(jīng)》說:人們謀生的門路有五種,其中以水產(chǎn)養(yǎng)殖為第一種。所謂水產(chǎn)養(yǎng)殖,即為畜養(yǎng)池魚。用六畝地作池塘,池中作九洲。覓取三尺長懷卵的母鯉魚二十尾,長三尺的公鯉魚四尾,在二月上旬的庚日放養(yǎng)入池中,不要讓水發(fā)出響聲,母魚一定會產(chǎn)卵。到四月間,往池中放入一個(gè)神守;六月間,再放入兩個(gè)神守;八月間,復(fù)放三個(gè)神守。所謂“神守”,就是鱉。往池中放鱉的原因,是為了預(yù)防,池魚繁殖到三百六十尾時(shí),會有蛟龍前來充當(dāng)它們的首領(lǐng),并率領(lǐng)著魚群飛去。放上鱉,魚便不會再走,在池中圍繞著“九洲”周游沒有窮盡,它們自認(rèn)為這就是真正的大江大湖了。

  到第二年二月間,可得到一尺長的鯉魚一萬五千尾,三尺長的四萬五千尾,二尺長的一萬尾。到第三年,可得到一尺長的十萬尾,二尺長的五萬尾,三尺長的五萬尾,四尺長的四萬尾。留長二尺的二千尾作種魚,其余的全部賣出。等到第四年,魚數(shù)便無法計(jì)算了。

  池中修造九個(gè)沙洲,八條深溝。谷的峰頂之上,應(yīng)水深二尺,谷中水深六尺。所以要畜養(yǎng)鯉魚,是因?yàn)轷庺~與同類不相食,長得快,價(jià)錢也貴。

  又有一個(gè)作魚池的方法:三尺長的大鯉魚,如非靠近大江大湖,是不易很快地找到的;如放養(yǎng)小魚苗,短時(shí)間內(nèi)又不易長大。要想讓魚池中生長出大魚,其法是:用車載運(yùn)湖泊沼澤盛產(chǎn)大魚處,靠近水濱的泥土十余車,鋪在魚池下面,兩年以內(nèi)便會生長出大魚。這是因?yàn)槟嗤林邢扔械拇篝~卵,遇到水后便會新生。

【《農(nóng)桑輯要》的原文和翻譯】相關(guān)文章:

農(nóng)桑輯要松杉、柏、檜附·原文及翻譯參考12-06

東山原文和翻譯09-27

老子原文和翻譯11-21

師說的原文和翻譯12-07

《氓》的原文和翻譯04-11

杞人憂天原文和翻譯12-06

氓的原文和翻譯11-16

緣木求魚原文和翻譯08-04

《人琴俱亡》翻譯和原文06-01

《師說》原文和翻譯07-26