亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

相見時(shí)難別亦難東風(fēng)無力百花殘翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-13 20:24:20 古籍 我要投稿

相見時(shí)難別亦難東風(fēng)無力百花殘翻譯賞析

  無題 李商隱

  相見時(shí)難別亦難,

  東風(fēng)無力百花殘。

  春蠶到死絲方盡,

  蠟炬成灰淚始干。

  曉鏡但愁云鬢改,

  夜吟應(yīng)覺月光寒。

  蓬山此去無多路,

  青鳥殷勤為探看。

  【詩人簡介】

  李商隱:(約813 - 約858),字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽),祖遷居滎陽(今屬河南)。少習(xí)駢文,游于幕府,又學(xué)道于濟(jì)源玉陽山。開成年間進(jìn)士及第,曾任秘書省校書郎,調(diào)弘農(nóng)尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復(fù)任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭的夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩多抨擊時(shí)政,不滿藩鎮(zhèn)割據(jù)宦官擅權(quán)。以律絕見長,意境深邃,富于文采,獨(dú)具特色。為晚唐杰出詩人。

  【注釋】

  絲:與“思”諧音,表相思。

  月光寒:言夜已漸深。

  蓬山:蓬萊山。傳說中的`海上仙山。

  青鳥:傳為西王母使者。后泛指信使。

  【簡析】

  就詩而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認(rèn)為或許有人事關(guān)系上的隱托。起句兩個(gè)“難”字,點(diǎn)出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯(lián)以春蠶絳臘作比,十分精彩,既纏緬沉痛,又堅(jiān)貞不渝。接著頸聯(lián)寫曉妝對(duì)鏡,撫鬢自傷,是自計(jì);良夜苦吟,月光披寒,是計(jì)人。相勸自我珍重,善加護(hù)惜,卻又苦情密意,體貼入微,可謂千回百轉(zhuǎn),神情燕婉。最終末聯(lián)寫希望信使頻傳佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是終境逢生,別有洞天。春蠶兩句,千秋佳絕。

【相見時(shí)難別亦難東風(fēng)無力百花殘翻譯賞析】相關(guān)文章:

東風(fēng)無力百花依舊詩歌06-23

春殘?jiān)姆g及賞析07-24

殘葉原文翻譯及賞析05-02

春殘?jiān)姆g及賞析07-28

送別楊柳東風(fēng)樹翻譯賞析02-13

《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯賞析02-19

《沉醉東風(fēng)·歸田》原文翻譯及賞析09-16

沉醉東風(fēng)·漁夫原文翻譯及賞析02-10

《殘葉》原文和翻譯及賞析07-21