亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》鑒賞

時間:2021-06-12 12:38:15 古籍 我要投稿

《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》鑒賞

  【作品介紹】

  《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》是北宋詞人秦觀所作的詞,通過描寫了春天的一景一物,表達作者因傷春而作懷人的感情。

  【原文】

  如夢令

  鶯嘴啄花紅溜①,

  燕尾點波綠皺②。

  指冷玉笙寒,

  吹徹小梅③春透。

  依舊,依舊,

  人與綠楊俱瘦。

  【注釋】

  ①紅溜:形容花朵嬌紅。

  ②綠皺:形容春水綠波。

  ③《小梅》:樂曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

  【白話譯文】

  黃鶯用嘴銜過的花更加紅潤,燕子用尾點掃的水波泛起綠色的漣漪。天寒手冷,玉笙冰涼,但吹笙的人卻亢奮地吹起《小梅花》曲子,聲音宏亮悠揚, 響徹天空,聽者都感到激越、雄渾,春意盎然。人們都說,照這樣吹,這樣吹吠下去,一定會讓人和綠楊都會變得瀟灑清秀。

  【創作背景】

  詩人因黨禍貶到杭州做官,繼而又被削職,流到湖南郴州,在詩人在這段經歷中,自己跟家人朋友聚少離多,在仕途上自己又不被重用,一再被貶職,心中憂郁,此時恰好看到春天秀麗的景色,和自己如今的境遇相對比,心中孤獨落寞,故而寫下了這首詞。

  【賞析】

  這首詞諸本題作“春景”,乃因傷春而作懷人之思。首二句直筆寫春。鶯歌燕舞,花紅水綠,旨在突出自然春光之美好。三、四句卻轉作悲苦語。化用李璟《山花子》“小樓吹徹玉笙寒”句。春光明媚,本應產生舒適歡暢之感受,而女主人公何以有這般與外界景物格格不入的憂傷情緒?五、六句是為點題之筆。“依舊,依舊,人與綠楊俱瘦”,柳絮楊花,標志著春色漸老,春光即逝,同時也是作為別情相思的藝術載體,飛絮蒙蒙,是那一段剪不斷理還亂的念人之情,因為有那刻骨深情的相思,所以憂思約帶、腰肢瘦損。“人與綠楊俱瘦”以生動的形象表達感情,而“為伊消得人憔悴”的'含意自在其中,讓人想象到一幅花落絮飛,佳人對花興嘆、憐花自憐的圖畫。

  詞人欲借春光盛衰之過程展示流轉在節序交替中的傷春念遠之情。詞從愉快之景象敘起,反襯其心境之愈為悲苦,詞人為最大限度地達到反襯的效果,極盡雕琢氣力狀物寫景,“溜”字寫花紅之鮮艷欲滴,“皺”欲狀摹水波漾漪之態,究其原委,在于它顯得雕琢、吃力。如其“天連芳草”句,如換“連”為“粘”,則失于穿鑿矣!故《吹劍錄》謂“鶯嘴”二句:“詠物形似,而少生動,與‘紅杏枝頭’費如許氣力”可謂一語中的。

  名家點評

  俞陛云在《唐五代兩宋詞選釋》中云:這首紀別之作,句最工麗。

  【作者介紹】

  秦觀(1049--1100),字少游,一字太虛,揚州高郵(今江蘇縣名)人。進士出身,宋哲宗元裙年間任太學博士兼國史院編修官,曾因黨禍貶到杭州做官,后又被削職,流到湖南郴州。著有《淮海居士長短旬》,又名《淮海詞》。更多古詩詞賞析內容請關注“”

【《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》鑒賞】相關文章:

秦觀《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》鑒賞11-05

《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》詩詞鑒賞11-21

秦觀《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》宋詞鑒賞12-01

秦觀《如夢令鶯嘴啄花紅溜》賞析12-05

《喜遷鶯》鑒賞02-28

秦觀《調笑令·鶯鶯》鑒賞11-09

秦觀詞《調笑令·鶯鶯》鑒賞09-13

喜遷鶯古詩鑒賞11-26

秦觀詞作《調笑令·鶯鶯》鑒賞08-23