- 相關推薦
揚州慢瓊花鑒賞
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰爭以前中國的詩歌作品。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編整理的揚州慢瓊花鑒賞,歡迎閱讀與收藏。
【作品介紹】
《揚州慢·瓊花》是宋代詞人鄭覺齋為數不多的作品中較出名的一首詞。覺齋此詞,在詠花中兼寫情事,句句隱有人在,不即不離,便有著較為深詠的情味。
【原文】
揚州慢·瓊花
弄玉輕盈,飛瓊淡濘,襪塵步下迷樓。①試新妝才了,炷沉水香毬②。記曉剪③、春冰馳送,金瓶露濕,緹騎星流④。甚天中月色⑤,被風吹夢南州⑥。
尊前⑦相見,似羞人、蹤跡萍浮。問弄雪飄枝,無雙亭⑧上,何日重游?我欲纏腰騎鶴⑨,煙霄遠、舊事悠悠。但憑闌無語,煙花三月⑩春愁。
【注釋】
①弄玉:相傳為春秋時秦穆公之女,后與蕭史一起升天仙去。“飛瓊”,許飛瓊,西王母的侍女。“淡濘”,這里指飛瓊的衣裝素淡。“襪塵”,本曹植《洛神賦》“凌波微步,羅襪生塵”,詞中謂仙女的步履輕盈。“迷樓”,點出揚州。隋煬帝在揚州建行宮,回環四合,誤入者不得出,名曰迷樓。
②香毬:一種銅制的薰香用的球,中分三層,圓轉不已,叮放置在被褥中問,其香煙不滅。
③曉剪:清晨將瓊花剪下。
④緹騎:古代當朝貴官的前導和隨從的騎士。星流:流星快馬。
⑤天中月色:形容瓊花淡黃的色彩。
⑥南州:指臨安。臨安在揚州之南.故稱之為“南州”。
⑦尊前:酒杯前。
⑧無雙亭:亭名.在揚州后土祠旁,北宋詩人宋郊建。
⑨纏腰騎鶴:指重游揚州,用《殷蕓小說》中的典故,參見趙以夫《揚州慢》詞注。
⑩煙花三月:指陽春三月,語本李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。”
【白話譯文】
瓊花,像輕盈雅淡的仙女,試罷新妝,滿身香氣,走下樓來。遙想當日煬帝賞花情景:在清晨剪下像春冰般寒潔的瓊花,插入金瓶中時還沾有晨露,由護衛皇帝出行的騎士以流星快馬送至行宮供煬帝賞玩。此番在臨安出現的、經過移根再植的花,原是她的精魂被風吹至。
曾在揚州看到過的瓊花,如今也漂泊到了江南在酒筵前相見。想起無雙亭畔那“天下無雙”的瓊花,如雪般素潔,在春風中搖動;不知自己何時能重游揚州,再睹那美妙的豐姿?自己重游揚州,已成妄想,唯有悵望云霄,緬懷舊事而已。在這煙靄迷離、繁花旖旎的春三月,只有獨倚闌干,默默無語。
【創作背景】
在我國的名花中,瓊花,可算是最珍異和神秘的了。相傳揚州后土祠有瓊花一株,為唐人所植,本大而花繁,香如蓮花,清馥可愛,天下無別株。北宋詩人宋郊建亭花側,名曰“無雙亭”。南宋淳熙以后,花匠以聚八仙花接木移植,流傳遂廣。詞人趙以夫得友人折贈瓊花數枝,召聚諸賢詠賞,并作《揚州慢》詞,這首詞是鄭覺齋當時應和而作。詞人為趙以夫的朋友或幕客。
【賞析】
開始數語,就本題發揮,并將人與花合寫。
上片首句人花合寫互相映襯。既是瓊花之瑩潔,又是女子輕盈體態。女子新妝試罷.于香霧繚繞中幽思綿綿。瓊花產于揚州,因此詠瓊花之作大多或直接或間接地提到揚州,有趙以夫《揚州慢》一詞為證。前五句以女仙設喻,描繪瓊花的態、色、味,并沒有作形狀的描寫,而著力寫瓊花的豐神。以仙女來比瓊花,寫出它不同凡花的花姿、花色、清香。雖然詞人未作工細的描繪,但卻傳出了瓊花的精神。
“記曉”三句,承上“迷樓”,追懷瓊花昔日為御物,被星夜送入宮中以供煬帝觀賞的盛事。“甚天中月色,被風吹夢南州”兩句,轉入眼前的瓊花,對照今日冷落,也是女子韶華不復的感傷。趙以夫原唱《揚州慢》詞序云:“瓊花大而瓣厚,其色淡黃。”“緹騎星流”,寫出煬帝賞花心情之切,從側面烘托出瓊花之出眾不凡。以“天中月色”擬之,可謂恰到好處。“南州”本泛指南方州郡,此指臨安。詞言瓊花“被風吹夢(到)南州”,下語極迷離恍惚。詞開首既屢以仙女比擬瓊花。則瓊花亦像仙女一樣有夢魂。想象富有情致。
下片寫夢境,相會之時還念未來離別,攜手賞花期盼下次重游。由“吹夢南州”一語點出新意。在酒筵前相見者,是花是人,已融為一體,故加以擬人化的描寫:“似羞人、蹤跡萍浮”。詞人曾在揚州看到過瓊花,而今也一樣飄泊來到江南,難怪有“蹤跡萍浮”之感了。詞人不由得陷入深深的回憶之中。”問弄雪飄枝”三句是問花語,顯出一片癡情,見出詞人對瓊花的由衷喜愛。秦觀《瓊花》詩云:“無雙亭上傳觴處,最惜人歸月上時。相見異鄉心欲絕,可憐花與月應知。”鄭詞所寫情境,與之相似。
“我欲”二句,寫詞人欲往揚州而不得的感慨。“纏腰騎鶴”,這里使用的是一個著名的典故,也即原是說,話說一個人很貪婪,他既要腰纏萬貫,又要長生不老,而且還要到風景秀美的揚州去玩兒;熟語所謂”腰纏十萬貫,騎鶴上揚州“,說的就是這么一回事兒。而在此詞里,作者謂自己重游揚州,已成妄想,唯有悵望云霄,緬懷舊事而已。“但憑闌無語,煙花三月春愁”,這兩句有無限情韻。想纏腰騎鶴追尋歷歷往事,結語卻是夢回惆悵。煙花三月的綺麗景致.觸發女子無限愁情。李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩:“煙花三月下揚州。”在這煙靄迷離、繁花旖旎的春三月,懷念揚州的悠悠舊事,更觸起了濃重的春愁,詞人獨倚闌干,默默無語。下片的構思與趙以夫不大相同,趙作是通過賦花抒發揚州的盛衰之感,此詞是借瓊花移植到臨安就與揚州時大不相同這一現象發出感慨,花移地之后香色不如前,人呢?欲去揚州探花,這是不能實現的夢。再說楊州的瓊花還是從前風姿嗎?重重慨嘆交織在一起,實有無限傷感之情,從而使詞的意境更為幽遠了。結拍兩句含不盡之情于言外誦之令人感嘆。
名家點評
周汝昌等人云:覺齋此詞,在詠花中兼寫情事,句句隱有人在,不即不離,便有著較為深永的情味。
【作者介紹】
鄭覺齋,宋代詞人,生平待考。《全芳備祖》和《陽春白雪》錄其詞共三首。
賞析
這首詞以美人擬花,遺貌取神,人花融一,情興豐沛,寄慨頗深。
上片是一枝被剪送南州的瓊花,如夢如幻的自述,章法錯綜,構想曲折。敘事進行的眼前時間是夜晚,“甚天中月色,被風吹夢南州”:月在中天的時候,我這枝瓊花像夢幻一般,被不知不覺地由揚州吹送到南州(京城臨安)來了。據南宋末周密《齊東野語》卷十七載:“揚州后土祠瓊花,天下無二本”;元蔣子正《山房隨筆》載:“揚州瓊花,天下只一本,士大夫愛之,作亭花側,榜曰無雙”。趙以夫詠瓊花之《揚州慢》小序同樣說:“瓊花唯揚州后土殿前一本”,并與聚八仙花相比較,列數瓊花葉柔而瑩澤;花大而瓣厚,其色淡黃;蕊與花平,不結子而香的三大特點。周密詠瓊花的《瑤花慢》詞前小序,則道出了揚州地方官,當瓊花開放之日,剪而馳送皇家、貴邸的事實:“后土之花,天下無二本。方其初開,帥臣以瓶飛騎,進之天上,間亦分至貴邸。余客輦下,有以一枝……”這些記述,對我們理解全詞很有幫助。“甚天中月色”者,即被人折送南方的瓊花,覺察遷移后的驚異之辭。“甚”,怎么,含著不解的怪異,與下文“夢”字對應。“天中月色”,應前文“曉”字;金瓶諸嬌,飛騎渡江,至貴邸,被圍觀雅賞,從曉到夜,正有一個時間過程。當然,“天中”四字,亦可視瓊花顏狀如天中月色,如此,“甚”作“是”字解;句即瓊花如月色之冰潔明凈。二句則言,是天上一團月色,被風像夢一般吹落南州。我們在這里,主要作時間解“天中月色”,它是敘事進行的眼前時間,前文則是一段追敘。
“記曉剪”,“記”字下得極有情味,賦折技瓊花以人格。而且,作為領字,領以下14字,并遙遙喚出一個“夢”字,便使一番追想變得若夢若幻,而瓊花則亦人亦仙。瓊花在由北而南、騰云御風般遷移里,隱約記得那來路、那歷程:還是拂曉時候,如春冰般瑩澤清麗的花朵連同枝條被剪下,裝在金貴的花瓶里,帶著夜露的濕潤(或者說為瓶中露液滋養),被揚州帥臣手下的公人飛騎馳送京都。“緹騎星流”,著桔紅色服裝,騎著快馬的差役,護送嬌花,像流星一樣急馳。周密以詞客騷人,曾得金瓶飛騎傳送的一枝瓊花,趙以夫以皇室胄、吏部大員,得“友人折贈數枝”,而后邀人雅賞,其轟動京華之盛況可以想見。總之,“記曉剪”15字,是瓊花南傳輦下的如夢如幻的回想,而非隋煬帝賞瓊花那過往鏡頭的擬寫,這是很清楚的。有人解此詞,將這精彩的幾行作歷史鏡頭誤讀了,實在是一種粗疏。
我們讀順了“記曉剪”以下五句,那么開頭五句便容易領會,那不過是瓊花對于她被剪下的剎那之間的那個感覺的擴大和凝宕。她自覺,那拂曉剪截下來的瓊花,竟像一個新妝才了的女子,一個襲著一身香氣、合著弄玉與飛瓊與宓妃的種種嬌美的女子,步下了迷樓──離開了揚州后土祠。弄玉、飛瓊,詩詞常典。“淡濘”一詞罕用,本形容水色明凈,此移作描寫佳人容顏水潔冰清。瑤山瓊閣之間,餐霞食美,自有那脫離華貴的雅凈恬寧。美人比花與花比美人已較勝,今直接以人的動態來寫足花的風神,人花溶一,真幻莫分,藝術效果更高。在造句上,“弄玉輕盈,飛瓊淡濘”二句,人名與形容語構成的主謂短語兩相悉對,甚見琢句之工。人或離開造句的明顯特點,解“飛瓊”為瓊花,實相去千里。弄玉飛瓊典實明用,“襪塵”則宓妃典實暗用,三句間筆墨稍變。曹植《洛神賦》云:“體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵“,后八個字,說洛神踏在波濤上,邁著細碎的步履,水霧濛濛生于她絲羅襪下,有若騰起一片煙塵。迷樓,本隋煬帝令人建于揚州的宮室,他夸耀:“使真仙人游其中,亦當自迷”(《說郛·迷樓記》),詞中既有描狀作用,又指代揚州。起筆三句出三女子,融弄玉之輕盈、飛瓊之明潔、宓妃之翩然,化合出一個體現了瓊花形貌、神韻特色的絕妙佳人。嬌花截下繁枝,詞人優雅飄逸地說,一個絕色女子輕移蓮步,慢下迷樓!瓊花又是有香味的,于是詞人補出一筆“炷沉水香毬”,擬想她試罷新妝,點燃了上品的沉水香,于是襲一身香氣步下樓來。整個上片,就這樣由瓊花自作追述,用“記”、“甚”、“夢”、“步下”數詞,斷續地、約略地敘寫,概括了瓊花方開、被截、金瓶馳送、流落南州的過程,而瓊花品性、風姿、神韻,從中得到了充分展現,亦花亦仙亦人,恍若難分,讀之生不勝憐惜之情。
下片緊扣“被風吹夢南州”,而展開了一個異地重逢的場面,寫“我”與瓊花重見的感慨。“尊前相見,似羞人、蹤跡萍浮”,二句多解而意念豐富。一方面,“我”應是在揚州見過原本瓊花的,一方面,瓊花有志節不移的品性,故“羞”與“蹤跡萍浮”均人、花兩指。相傳后土祠原本瓊花,分植它處則枯萎憔悴而死,甚至入侵軍隊至,花亦不榮。她的“深固難徙”,有如愛國者之節操不改。如今一個是被“掠”南來,一個是萍梗它鄉、貴邸筵前湊趣。回憶各自根柢和往昔遭逢,面對流落依人、遷播由人的現狀,因而生出羞愧之情。“問”之主語,仍為瓊花。言下之意,一枝零落,不堪詠賞;無雙亭上,原株怒放,那才是盛事,君“何日重游?”
“我欲”二句是對“何日重游”的回答,但并不逕直答來。梁殷蕓《小說》云:諸客言志,或原為揚州長官。或愿多財,或愿飛升,“其一人曰:腰纏十萬貫,騎鶴下揚州。欲兼三者。”這里“纏腰騎鶴”的意思,是欲游揚州舊地。然而一語未竟,欲吐還吞,緊接轉折為欲去不能:“煙霄遠,舊事悠悠”,只有悵望云漢,空懷那一去不返的往事前塵了!從趙以夫生卒看,主要活動于宋理宗在位年間;鄭覺齋與之同時,那么,他們所感受的時代氛圍,是南宋風雨飄搖、大廈將傾。揚州屢經金兵、蒙古兵侵擾,往昔春風十里、玉人明月的繁華已不復存在,當時誰還擁有萬金,并有興致去揚州揮灑?因而“我欲”之一念剛閃,便趕忙收轉回去,以煙云悠遠,茫然帶過,在這繁華難再、舊夢難溫的悵然里,正含著山河破碎、家國不幸的無限感慨。它與趙以夫同調詠瓊花詞,“為問竹西風景”之下,答以“長空淡、煙水悠悠”的空漠傷懷,一樣機杼,均表達了對當時揚州衰微、國勢不堪的哀嘆。
讀下文“無語”,知“我欲”二句為內心思考,文情多變。“但憑欄無語,煙花三月春愁”,煙花三月,本是趕赴揚州,領略那芳華萬態、歌吹鼎沸的時日,可是如今人只憑闌默立,沉潛在一派春愁之中。全篇遂在景象的籠統描繪與人的表情姿態中束住,進一步強化了“我欲”二句的情緒意念。詠瓊花而能隱含那個時代的影子,表達了對揚州空蕪、人生浪跡的悲感,使此篇情味有脫離了單純詠物的富厚,文情轉折生波之處,尤耐咀含。
【揚州慢瓊花鑒賞】相關文章:
鄭覺齋《揚州慢·瓊花》的詞作鑒賞05-04
瓊花的作文02-27
《揚州慢》教案03-14
《揚州慢》教案03-13
揚州慢.高考02-01
《雨中花慢·代州南樓》詞作鑒賞05-06
描寫瓊花詩句02-08
《揚州慢》教學設計04-22
揚州慢復習教案08-14
宋詞《瑤花慢·朱鈿寶玦》譯文鑒賞08-02