亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《何滿子》的鑒賞

時間:2021-06-12 15:48:45 古籍 我要投稿

《何滿子》的鑒賞

  《何滿子》

  作者:張祜

  故國三千里,深宮二十年。

  一聲何滿子,雙淚落君前。

  【注解】:

  1、故國:指故鄉。

  2、君:指唐武宗。

  【韻譯】:

  故鄉遠隔三千里,(別了兄弟父母);

  深宮幽閉二十年,(好比籠中鸚鵡)。

  聽一聲何滿子曲,(不禁想我身世);

  雙眼落淚在君前。(你害得我多苦)!

  【評析】:

  這是一首短小的宮怨詩。首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到

  達極點;四句寫君前落淚以示抗議。一般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩

  卻一反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還一個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。這是

  獨到之所在。

  全詩只用了“落”字一個動詞。其他全部以名詞組成,因而顯得特別簡括凝煉,

  強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。

【《何滿子》的鑒賞】相關文章:

《何滿子》詩詞鑒賞12-07

一聲《何滿子》12-06

張祜的何滿子詩詞賞析07-22

《宮詞二首其一·何滿子》古詩原文及鑒賞07-20

唐詩三百首之《何滿子》10-25

《王孫滿對楚子》文言文鑒賞04-06

何滿子故國三千里翻譯賞析02-20

《何滿子·故國三千里》的翻譯賞析02-17

《何滿子·故國三千里》翻譯賞析02-17