關于搜神后記·卷一·史記世次原文及翻譯
搜神后記·卷一·史記世次原文及翻譯
卷一·史記世次
作者:洪邁
《史記》所紀帝王世次,最為不可考信,且以稷,契論之,人皆帝嚳子,同仕于唐、虞。契之后為商,自契至成湯凡十三世,歷五百余年。稷之后為周,自稷至武王凡十五世,歷千一百余年。王季蓋與湯為兄弟,而世之相去六百年,既已可疑。則周之先十五世,須每世皆在位七八十年,又皆暮年所生嗣君,乃合此數,則其所享壽皆當過百年乃可。其為漫誕不稽,無足疑者。《國語》所載太子晉之言曰:“自后稷之始基靖民,十五王而文始平之!苯圆蝗灰。
譯文
作者:佚名
《史記》記載的帝王世代次序,最經不起考驗,就稷和契來說吧!二人都是帝嚳的兒子,同在堯、舜時代作官。契的后代是商,從契到成湯共十三代,歷時五百余年。稷的后代是周,從稷到武王,共十五代,歷時一千一百多年。論輩份王季(文王之父)應和商湯是兄弟,差了兩代,竟差了六百年,這已經很可疑了。那么周朝的先人十五代,必須每代在位七八十年,又都是晚年得子,才符合此數。而他們所享的'年壽,不超過一百歲才可以!妒酚洝酚涊d的荒謬和經不起考察,是無可懷疑的了!秶Z》所載太子晉的話:“從后稷莫定基礎,安定人民,經過十五代至文王才得天下。”都是不對的.
【搜神后記·卷一·史記世次原文及翻譯】相關文章:
搜神后記·卷四的原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷十》原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷六》原文及翻譯07-03
搜神后記·卷一·地險的原文及翻譯06-18
搜神后記·卷四·野史原文及翻譯07-03
關于搜神后記·卷七原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷五》原文閱讀及翻譯07-02
搜神后記·卷一·白用杜句是原文及翻譯06-18
搜神后記卷一解釋經旨的原文及翻譯07-03