亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《擊鼓》原文及解析

時間:2022-09-24 12:44:59 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《擊鼓》原文及解析

  原文如下:

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡‘

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮!

  解析:

  擊鼓聲響在耳畔,將士們正在奮勇演練刀槍。防御工事已經修好,我就要隨軍遠征南方。我跟從一位名叫孫子仲的將軍奔赴前線,為的是平定陳宋兩國。不能擅自回家,我憂心忡忡郁郁不樂。我將身在何方,身處何地?我的良馬將要丟失在哪里?我能到哪里祈求?我來到這山林泉水之地。生死離合,我曾經與你說過的。將牽著你的手,與你一起老去。可是如今零落天涯,我怕是不能活著回去了!可嘆如今我們各在一方,我對你的誓言就要成為一句空話了!

  寫這詩的人,不過是浩浩蕩蕩隊伍中一名不起眼的小兵,不得不跟隨戰爭機器,踏上茫茫征途。這一去,可能就是永別了,他還有什么放不下的呢?還是家中那個人。他曾經答應過她的,照顧她一輩子。如今,自己被卷入戰爭,十之八九要戰死沙場,再也不能回去了。眼看曾經的誓言都付諸流水......這是多么悲哀的事情!在時代的大背景下,個人的兒女情長根本就被忽略不計了,它怎么能得到成全?在時代的風云突變的面前,個人的情感又算得什么?它一直處在被忽視的地位,以致這幾句詩讀起來,才那么悲哀——它實在渺小得如一粒草芥,這是小我的悲哀寒涼。

  誓言,原本明亮暖人,但這個曾經許下誓言的人,此時此刻分明感覺自己命將不保,再也不能兌現諾言了。如此暖人的誓言,在這里反而將這首詩襯托更加悲哀,所謂“以樂景襯哀情,反而增其哀”,教人不得不噓嘆和感動!

【《擊鼓》原文及解析】相關文章:

擊鼓原文及賞析03-08

擊鼓原文翻譯賞析08-14

擊鼓_詩原文賞析及翻譯04-21

《致橡樹》原文解析08-09

《屈原列傳》的原文及解析01-22

勸學原文翻譯及解析05-29

春雪韓愈原文與解析06-16

儒家經典《大學》原文、翻譯與解析02-08

項羽本紀原文翻譯及解析03-09

狼蒲松齡原文翻譯解析09-23