愛國詩《望夫山》原文及鑒賞
《望夫山》原文
終日望夫夫不歸,
化為孤石苦相思。
望來已是幾千載,
只似當時初望時。
《望夫山》鑒賞
傳說古時候有一位婦女思念遠出的丈夫,立在山頭守望不回,天長日久竟化為石頭。這個古老而動人的傳說在民間流行相當普遍。這首詩所指的望夫山,在今安徽當涂縣西北,唐時屬和州。此詩題下原注“正對和州郡樓”,可見作于劉禹錫和州刺史任上。
全詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章。“望”字三見,詩意也推進了三層。一、二句從“望夫石”的傳說入題,是第一層,“終日”即從早到晚,又含有日復一日時間久遠之意。可見“望”者一往情深;“望夫”而“夫不歸”,是女子化石的原因。“夫”字疊用形成句中頂針格,意轉聲連,便覺節奏舒緩,音韻悠揚。次句重在“苦相思”三字,正是“化為石,不回頭”(王建《望夫石》),表現出女子對愛情的堅貞。三句“望來已是幾千載”比“終日望夫”意思更進一層。望夫石守候山頭,風雨不動,幾千年如一日。—— 這大大突出了那癡戀的'執著。“望夫”的題意至此似已淋漓盡致。殊不知在寫“幾千載”久望之后,末句突然出現“初望”二字。這出乎意外,又盡情入理。因為“初望”的心情最迫切,寫久望只如初望,就有力地表現了相思之情的真摯和深切。這里“望”字第三次出現,把詩情引向新的高度。三、四句層次上有遞進關系,但通過“已是”與“只似”虛詞的呼應,又給人一氣呵成之感。
這首詩是深含寓意的。劉禹錫在永貞革新運動失敗后,政治上備遭打擊和迫害,長流邊州,思念京國的心情一直很迫切。此詩即借詠望夫石寄托這種情懷,詩意并不在題中。同期詩作有《歷陽書事七十韻》,其中“望夫人化石,夢帝日環營”兩句,就是此詩最好的注腳。純用比體,深于寄意,是此詩寫作上第一個特點。
此詩用意雖深,語言卻樸質無華。“望”字一篇之中凡三致意,詩意在用字重復的過程中步步深化。
這種反復詠嘆突出主題的手法,形象地再現了詩人思歸之情,含蓄地表達了他堅貞不渝的志行,柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》:“若為化得身千億,散作峰頭望故鄉”,與此詩有相同的寄意。但柳詩“望故鄉”用意顯而詩境刻意造奇;此詩不直接寫“ 望故鄉”之意,卻通過寫石人“望夫”,巧妙地傳達出來,用意深而具有單純明快之美。陳師道因而稱贊它“語雖拙而意工”。這是此詩寫作上又一特點。
《望夫山》作者簡介
劉禹錫,(772~842)唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,祖籍中山(今河北定縣),為匈奴族后裔。因避安史之亂,舉族東遷,劉禹錫出生于嘉興(今屬浙江)。公元793年(貞元九年)與柳宗元同榜登進士第,一同參與永貞(805-806)革新,結果一同貶謫遠郡,歷盡坎坷。晚年回到洛陽,任太子賓客、秘書監分司東都的閑職,后加檢校禮部尚書銜。世稱劉賓客、劉尚書。其詩精煉含蓄,生前與白居易齊名,世稱“劉白”,白居易則稱他為“詩豪”。曾自編其著述為“四十通”,又刪取四分之一為“集略”,今都不傳。《新唐書·藝文志》載《劉禹錫集》40卷。宋初亡佚10卷。宋敏求搜集遺佚,輯為《外集》10卷。
【愛國詩《望夫山》原文及鑒賞】相關文章:
望夫山全詩賞析07-04
劉禹錫《望夫山》原文及賞析09-04
施肩吾詩望夫詞鑒賞05-17
望夫山唐詩精選11-28
《望夫石》唐詩鑒賞08-25
望夫詞的唐詩鑒賞11-15
愛國詩《從軍行》原文及鑒賞06-28
李白《江上望皖公山》原文鑒賞09-16
李白詩《望廬山瀑布 》原文及鑒賞11-29