亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

權之難齊燕戰原文和翻譯

時間:2022-09-24 13:14:45 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

權之難齊燕戰原文和翻譯

  【原文】

  權之難,齊、燕戰。秦使魏冉之趙,出兵助燕擊齊。薛公使魏處之趙,謂李向曰:“君助燕擊齊,齊必急。急必以地和于燕,而身與趙戰矣。然則是君自為燕東兵,為燕取地也。故為君計者,不如按兵匆出。齊必緩,緩必復與燕戰。戰而勝,兵罷弊,趙可取唐、曲逆;戰而不勝,命懸于趙。然則吾中立而割窮齊與疲燕也,兩國之權,歸于君矣。”

  【譯文】

  權地的戰爭,是齊國、燕國交兵。秦國派魏冉到趙國去,促使趙國出兵幫助燕國攻打齊國。盂嘗君派魏處到趙國去,對李兌說:“您幫助燕園攻打齊國,齊國一定危急。危急一定用土地和燕國講和,反過來會親自和趙國交戰。這樣一來,那么您自己就成了燕國向東方進攻的軍隊,為燕國奪取土地。所以為您考慮,不如按兵不動。齊國的形勢一定緩和,緩和一定再與燕國交戰。如果燕國取脞,燕軍就會疲勞不堪,趙國可以乘機奪取唐地、曲逆;如果燕國不能取勝,它的命運就懸掛在趙國手里。這樣一來,那么您嚴守中立并且可以從困境中的齊國和疲憊的燕國割取土地,兩個國家的大權,就歸您掌管了。”

【權之難齊燕戰原文和翻譯】相關文章:

蘇代自齊使人謂燕昭王原文和翻譯10-17

戰國策·齊三·孟嘗君燕坐的原文及翻譯11-11

迎燕原文及翻譯07-03

燕歌行原文翻譯01-04

《雙雙燕·詠燕》原文及翻譯賞析10-22

齊桓晉文之事原文和翻譯08-02

郢人燕說原文及翻譯05-26

燕歌行原文翻譯及賞析06-05

蘇代謂燕昭王原文和翻譯09-07

思齊原文翻譯及賞析08-04