亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

陳情表原文及解釋

時間:2022-03-18 08:44:08 古籍 我要投稿

陳情表原文及解釋

  《陳情表》是三國兩晉時期文學家李密寫給晉武帝的奏章。文章從自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依為命的特殊感情,敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義,以下是小編為大家整理的陳情表原文及解釋,希望對你有所幫助!

  臣密言:臣以險釁(xìn),夙(sù)遭閔(mǐn)兇。生孩六月,慈父見背。行(xíng)年四歲,舅奪母志。祖母劉憫(mǐn)臣孤弱,躬親撫養。臣少(shào)多疾病,九歲不行(xíng),零丁孤苦,至于成立。既無伯(bó)叔,終鮮(xiǎn)兄弟;門衰祚(zuò)薄,晚有兒息。外無期(jī)功強(qiǎng)近之親,內無應門五尺之僮(tóng)。煢煢(qióng)孑立,形影相吊。而劉夙嬰(yīng)疾病,常在床蓐(rù);臣侍湯藥,未曾廢離。

  逮(dài)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(kuí)察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗(xiǎn)馬。猥(wěi)以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋(bū)慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤(dǔ);欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。

  伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜(jīn)育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦(huàn)達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢(zhuó),寵命優渥(wò),豈敢盤桓(huán),有所希冀(jì)!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更(gēng)相為命。是以區區不能廢遠。

  臣密今年四十有(yòu)四,祖母今年九十有(yòu)六,是臣盡節于陛下之日長,報養劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。愿陛下矜(jīn)憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝(shēng)犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。

  注釋:

  【臣以險釁,夙遭閔兇】

  以:因

  險釁(xiǎnxìn):兇險禍患(這里指命運不好)。 險,艱難,坎坷;釁,災禍

  夙:早時, 這里指年幼的時候

  閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)

  兇:不幸,指喪父

  【慈父見背】

  見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法。見,由被動句發展而來,但這里已不再用作被動,類似結構為見諒,譯為"我"的意思

  【行年四歲,舅奪母志】

  行年:經歷的年歲

  母志:母親守節之志。這是母親改嫁的委婉說法

  【憫臣孤弱,躬親撫養】

  憫:憐憫

  躬親:親身

  【至于成立】

  至于:直到。至:達到;于:助詞,無義

  成立: 成人自立

  【終鮮兄弟】

  終:又;

  鮮:少,這里指“無”的意思

  【門衰祚薄,晚有兒息】

  門衰祚薄:家門衰微,福分淺薄;祚:zuò,福分

  兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)

  【外無期功強近之親】

  期:穿一周年孝服的人。功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關系比較近的親屬

  強近:勉強算是接近的

  【夙嬰疾病,常在床蓐】

  嬰:纏繞;

  蓐:通“褥”,坐臥時鋪在床椅上面的墊子

  【逮奉圣朝,沐浴清化】

  逮:及,到

  奉:恭奉

  圣朝:指當時的晉朝

  沐浴清化:恭維之辭,指蒙受當朝的清平教化

  【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才】

  察:推舉

  孝廉:孝順,品性純潔;這里非指古時“孝廉”科職

  舉:推舉

  秀才:漢代以來選拔人才的一種察舉科目。這里是優秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。

  【拜臣郎中】

  拜:授予官職

  郎中:尚書曹司的長官

  【尋蒙國恩,除臣洗馬】

  尋:不久

  除:拜官受職

  洗(xiǎn)馬:太子的屬官,掌管圖書

  【猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報】

  猥:鄙,謙詞

  微賤:卑微低賤

  當:擔任

  東宮:太子居處,借指太子

  【詔書切峻,責臣逋慢】

  切峻:急切而嚴厲

  逋慢:逃避,怠慢

  【拓展內容】

  陳情表教案

  教學要點:

  研習課文第二至第四段,積累相關文言詞匯;熟讀課文。

  教學過程:

  一、教師背誦第一段前兩句,引導學生齊誦全段。

  二、導入新課:

  悲苦的家庭境遇最容易引起別人的同情。李密在第一段里訴說了自己的“四大不幸”,足可以引起晉武帝的同情了。但問題在于晉武帝建立新晉,招攬人才,收買人心,“我征召你一個李密,你就照顧祖母,辭不應征,你不是存心不給我個面子嗎?”我們首先看新晉對李密的態度。

  三、分析課文第2段:

  1、學生齊讀第二段。

  2、研讀:

  (1)本段分幾個層次?各自的重點是什么?

  提示:二層。第一層敘朝廷征召之殷;第二層寫自己進退兩難的境地。

  (2)前一層按什么順序來寫的?

  提示:按時間順序。

  (3)表時間和表征召的詞有哪些?由這些詞可見什么?為何官職遞增卻“辭不赴命”(就職)?(采追加問的方式)

  提示:表時間:逮、前、后、尋(解釋“逮”和“尋”,積累相關詞語)。

  表征召:察、舉、拜、除、當;孝廉、秀才、郎中、洗馬(解釋、積累有關文化常識。“孝廉”“秀才”是薦舉人才的科目,所以用“辭不赴命”;“郎中”“洗馬”是官職,所以用“辭不就職”)。

  作用:先郡,次州,后朝廷,可見征召級別越來越高,表達作者的感恩戴德之情。

  推辭理由:供養無主,劉病日篤(承上文“夙嬰疾病”;張下文“日薄西山”)。

  (4).第二層如何見事態的嚴重、緊迫和作者處境的狼狽?目的'何在?“奉圣朝”“沐浴清化”等句想表明什么?

  提示:

  事態嚴重:詔、責、逼、催等,含蓄地表明了強己所難之窘迫。

  處境狼狽:“非臣隕首所能上報”,可是“供養無主”,“欲奉詔奔馳”,“劉病日篤”;“欲茍順私情,則告訴不許”。

  品析:訴說自己辭職不就職的矛盾心理(狼狽處境),“臣之進退,實為狼狽”,情辭悲切,動人心肺。“奉”“沐浴”,稱頌朝廷,并表感恩之情,可見語言的得體和機智。

  (5)從本段中我們看到的是李密的態度堅決呢,還是他的哀婉陳情?

  提示:詞意凄惻婉轉,恭謹虔誠,外表象是俯首乞憐,令人同情。實質是態度堅決,還是不去應征。

  3、小結:第二段敘述朝廷多次征召和自己的進退兩難。首先以“逮奉圣朝,沐浴清化”表達自己對朝廷的忠,再敘述多次征召的經過,段尾以“供養無主”、“劉病日篤”來說明自己欲仕不能,忠孝難全,進退兩難的境地。

  四、研習第3、4段:

  1、默讀并口頭通譯第三段;

  2、李密最擔心晉武帝懷疑他哪一點?他是怎么為自己辯解的?

  提示:矜守名節。古代崇尚一種觀念“一臣不事二主”,魏晉文人名士最重氣節。晉武帝同樣怕李密也是矜守名節。本圖宦達→至微至陋→過蒙拔擢→豈敢盤桓

  3、本段文勢有三轉,表示轉換的字眼是什么?(伏惟、且、但)文意的重點落在哪里?(區區不能廢遠)

  4、“是以區區不能廢遠”中“是”指代上文的什么內容?(指代“但以劉日薄西山……更相為命”)

  5、本段討歡心、訴悲苦、求諒解、表心志,極盡陳情之能事,請結合本段文字具體分析。

  6、通譯并熟讀第4段。

  7、小結:

  第三段--述祖孫更相為命的關系,說明自己并非欲全名節而辭不赴命。本段一開始就擺出圣朝的施政綱領:“以孝治天下”,那么自己有祖母需要照顧,理應留在祖母身邊,以盡孝道。又貶抑自己“本圖宦達,不矜名節”,最后申述不能奉詔就職的原由。祖母病情嚴重,生命垂危,“母孫二人,更相為命”。這些都是實情,顯得真切感人。

  第四段--懇請晉武帝批準終養祖母的要求。本段換一個角度陳述理由:“盡節于陛下之日長,報劉之日短。”一“短”一“長”的對比,說明奉養祖母不會有礙于報效朝廷。接著明確提出自己的請求,最后以“生當隕首,死當結草”的誓言作結。

  五、師生討論總結四段文字的主要內容:

  第一段:自訴家境困頓多舛,祖孫更相為命之狀;

  第二段:明寫感激朝廷之情,實訴屢不奉詔苦衷;

  第三段:喻之以孝道之大義,明降臣之不矜名節;

  第四段;解決忠孝兩全矛盾,提出愿乞終養請求。

  板書:

  身世孤苦悲涼祖母情深似海孝情

  揭示矛盾

  沐清化蒙國恩圣朝恩重如山忠心

  ↓

  祖母病篤(情)盡孝日短

  分析矛盾

  孝治天下(理)盡忠日長

  ↓

  先盡孝后盡忠解決矛盾

  第三課時

  教學要點:

  歸納古漢語語詞知識;賞析李密委婉的言辭技巧;鑒賞融情于事的表達和形象精粹的語言。

  教學過程:

  一、總結本課古漢語語詞、文化知識:

  1、注音解釋

  臣以險釁夙遭閔兇門衰祚薄日薄西山煢煢孑立床蓐猥以賤微生當隕首責臣逋慢猶蒙矜育過蒙撥擢寵命優渥期功強近終鮮兄弟除臣洗馬劉病日篤更相為命

  2、古今異義

  ①九歲不行不行:不會行走。今常用義為:不可以,不中用,不好等)

  ②零丁孤苦至于成立成立:成人自立;今常用義為(組織、機構等)籌備成功,開始存在;或(理論、意見)有根據,站得住。

  ③晚有兒息息:子女,這里指子。今無此義。

  ④而劉夙嬰疾病嬰:被

【陳情表原文及解釋】相關文章:

陳情表原文及譯文注釋03-14

《陳情表》原文及翻譯陳情表重點句子翻譯10-12

陳情表原文翻譯及賞析(4篇)02-27

陳情表原文翻譯及賞析4篇02-27

心經的原文及解釋01-10

贈別杜牧原文及解釋10-06

佛經心經原文及解釋10-26

《贈汪倫》原文及解釋11-09

錢塘湖春行原文及解釋11-08

李賀春晝原文及字詞解釋10-06