刻舟求劍原文解釋
刻舟求劍告訴我們人妖學會變通,不能一成不變,下面是小編整理的刻舟求劍原文解釋,歡迎閱讀。
原文
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
《呂氏春秋。察今》
譯文
楚國有個渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用刀在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的`地方。”船到目的地后停了下來,這個楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍。 船已經行駛了,但是劍沒有移動,像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎?[4]
注釋
①涉:過,渡。
②者:……的人,定語后置的標志。
③遽:急忙,立刻。
④契:用刀刻(記號)
⑤是吾劍之所從墜:這是我的劍掉下去的地方
⑥矣:了。
⑦若:像。
⑧此:這樣。
⑨不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦。。。。。。乎”是一種委婉的反問句式。
寓意
刻舟求劍是由一個寓言故事演化而成的成語,一般比喻死守教條,拘泥成法,固執不知變通的意思。用靜止的眼光來看待變化發展的事物,必將導致錯誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯誤。
揭示道理
這個故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發生變化,人應該隨著事物的變化而變化,改變解決問題的方法,不能死守教條,否則會一事無成。同時告誡人們不能平面、靜止地看待問題。
【刻舟求劍原文解釋】相關文章:
刻舟求劍的成語解釋06-17
刻舟求劍的原文及翻譯04-05
刻舟求劍原文翻譯04-03
《刻舟求劍》原文賞析04-06
刻舟求劍原文及翻譯06-01
《刻舟求劍》原文及譯文03-01
刻舟求劍課文原文11-11
刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24
刻舟求劍原文及翻譯是什么04-15