亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《雙調(diào)賣花聲》注釋

時(shí)間:2021-06-13 13:33:00 古籍 我要投稿

《雙調(diào)賣花聲》注釋

  雙調(diào)賣花聲

  雪兒嬌小歌金縷[一],老子婆娑倒玉壺[二],滿身花影倩人扶[三]。昨宵不記,雕鞍歸去,問(wèn)今朝酒醒何處[四]?

  云深不見(jiàn)南來(lái)羽[五],水遠(yuǎn)難尋北去魚[六],兩年不寄半行書。危樓目斷[七],云山無(wú)數(shù),望天涯故人何處?

  注釋

  [一]雪兒:有名的'藝妓,唐代李密的愛(ài)姬。金縷:曲名。

  [二]婆娑:高興起舞的樣子。玉壺:珍貴的壺。辛棄疾《感皇恩·壽范倅》:一醉何妨玉壺倒。

  [三]滿身花影句:陸龜蒙《和襲美春夕酒醒》:覺(jué)后不知新月上,滿身花影倩人扶。此用其句。

  [四]間今朝句:柳永《雨霖鈴》:今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆4擞闷湟狻?/p>

  [五]南來(lái)羽:南來(lái)雁。古有雁足傳書的故事。

  [六]北去魚:送信的使者:《古樂(lè)腐·飲馬長(zhǎng)城窟行》:呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長(zhǎng)跪讀素書,書中竟何如?上有加餐食,下有長(zhǎng)相憶。后因以書傳信或書人為魚書或魚雁。

  [七]危樓目斷:危樓,高樓。目斷:目力所及。

【《雙調(diào)賣花聲》注釋】相關(guān)文章:

《賣花聲·懷古》注釋賞析04-02

《賣花聲·懷古》譯文及注釋04-04

雙調(diào)·清江引古詩(shī)注釋12-05

《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》翻譯及注釋05-24

關(guān)于雙調(diào)·蟾宮曲·雪的注釋05-29

關(guān)于雙調(diào)·水仙子·次韻的注釋02-26

《賣花聲·懷古》賞析04-11

賣花聲·懷古賞析04-01

詩(shī)歌鑒賞《賣花聲》07-28