亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

雙調·沉醉東風·自悟 注釋與賞析

時間:2021-06-13 13:55:12 古籍 我要投稿

雙調·沉醉東風·自悟 注釋與賞析

  取富貴青蠅競血①,進功名白蟻爭穴②。

  虎狼叢甚日休③?是非海何時徹④?

  人我場慢爭優劣⑤,免使旁人做話說。

  咫尺韶華去也⑥!

  注釋

  ①青蠅競血:蒼蠅在爭著啄血。比喻當時社會的爾虞我詐、明爭暗斗的丑惡。

  ②白蟻爭穴:像一群螞蟻在爭洞穴。

  ③虎狼叢:同下文的是非海、人我場都是比喻當時官場乃至整個社會的`黑暗。甚日:何日。

  ④徹:完結、結束。

  ⑤慢:同漫,不要的意思。

  ⑥咫尺韶華:指人生很短暫的光陰。去:過去,消逝。

  賞析

  《自悟》是一首自省之曲。作者對自己以前的官場生涯作了深刻的反思。開頭兩句用犀利筆鋒,揭露當時官場丑態,真是入骨三分。接下來又作進一步描繪,把官場比作虎狼叢,是非海。后三句抒寫自己的處世態度:擺脫名利羈絆,不與人爭長論短,潔身自好,免得旁人非議。人生苦短,韶華易逝,作者要幡然悔悟了。

【雙調·沉醉東風·自悟 注釋與賞析】相關文章:

雙調沉醉東風,漁夫原文注釋及翻譯賞析06-16

《雙調·沉醉東風·歸田》翻譯及注釋05-24

雙調·沉醉東風·漁父賞析03-18

元曲《雙調·沉醉東風·漁父》賞析04-02

《雙調·沉醉東風·歸田》原文及賞析10-16

《雙調·沉醉東風·歸田》原文及翻譯賞析01-05

雙調·沉醉東風·歸田原文翻譯及賞析06-17

元曲雙調·沉醉東風·漁父03-12

《雙調沉醉東風漁父》原文和翻譯及賞析06-16